Berean Strong's Lexicon tropé: Turning, change, variation Original Word: τροπή Word Origin: From the verb τρέπω (trepō), meaning "to turn" or "to change." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of change or turning can be related to the Hebrew word שׁוּב (shuv, Strong's H7725), which means "to turn back" or "to return." This word is often used in the context of repentance or a change of heart. Usage: In the New Testament, "tropé" is used to denote a change or variation, often in the context of celestial bodies or natural phenomena. It conveys the idea of a turning or shifting, particularly in a metaphorical or spiritual sense. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the concept of "tropé" was often associated with the movement of celestial bodies, such as the sun, moon, and stars. This understanding was rooted in the observation of the natural world and its cycles. In a biblical context, the term can also imply a spiritual or moral turning, reflecting a change in one's life or circumstances. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom trepó (to turn) Definition a turning NASB Translation shifting (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5157: τροπήτροπή, τροπῆς, ἡ (from τρέπω to turn), a turning: of the heavenly bodies, James 1:17 (on this see ἀποσκίασμα); often so in the Greek writings from Homer and Hesiod down (see Liddell and Scott, under the word, 1); cf. Job 38:33; Wis. 7:18; Deuteronomy 33:14; (Sophocles' Lexicon, under the word). Strong's Exhaustive Concordance turning. From an apparently primary trepo to turn; a turn ("trope"), i.e. Revolution (figuratively, variation) -- turning. Forms and Transliterations τροπάς τροπή τροπήν τροπης τροπής τροπῆς τροπών tropes tropês tropēs tropē̂sLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |