1962. epineuó
Strong's Lexicon
epineuó: To nod in agreement, to consent, to approve

Original Word: ἐπινεύω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epineuó
Pronunciation: eh-pee-NYOO-oh
Phonetic Spelling: (ep-een-yoo'-o)
Definition: To nod in agreement, to consent, to approve
Meaning: I nod to, assent to, consent.

Word Origin: From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and νεύω (neuó, meaning "to nod" or "to incline")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπινεύω, the concept of divine approval or consent can be related to Hebrew terms like רָצָה (ratsah, Strong's H7521), meaning "to be pleased with" or "to accept."

Usage: The verb ἐπινεύω is used to express the act of nodding in agreement or giving consent. It conveys a sense of approval or affirmation, often in response to a request or proposal. In the context of the New Testament, it can imply a divine or authoritative approval, reflecting God's will or the agreement of a community or individual.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, nodding was a common non-verbal gesture to indicate agreement or consent. This gesture was understood across various contexts, from everyday interactions to formal agreements. In the Greco-Roman world, where oral communication and public speaking were highly valued, such gestures played a significant role in conveying meaning and intention.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and neuó
Definition
to nod approval
NASB Translation
consent (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1962: ἐπινεύω

ἐπινεύω: 1 aorist ἐπένευσα; from Homer down; to nod to; tropically, (by a nod) to express approval, to assent: Acts 18:20, as often in Greek writings.

Strong's Exhaustive Concordance
consent.

From epi and neuo; to nod at, i.e. (by implication) to assent -- consent.

see GREEK epi

see GREEK neuo

Forms and Transliterations
επενευσεν επένευσεν ἐπένευσεν επενόησε επινεύει epeneusen epéneusen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 18:20 V-AIA-3S
GRK: μεῖναι οὐκ ἐπένευσεν
NAS: for a longer time, he did not consent,
KJV: with them, he consented not;
INT: to remain not he did consent

Strong's Greek 1962
1 Occurrence


ἐπένευσεν — 1 Occ.















1961
Top of Page
Top of Page