Berean Strong's Lexicon ekklaó: To break off, to break out Original Word: ἐκκλάω Word Origin: From the Greek preposition ἐκ (ek, meaning "out of") and the verb κλάω (klaó, meaning "to break"). Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often involves verbs like גָּדַע (gada', meaning "to cut off") or פָּרַד (parad, meaning "to separate" or "to divide"). Usage: The verb ἐκκλάω is used in the context of breaking off or breaking out, often with a sense of separation or division. It conveys the action of something being broken away from a larger whole. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of breaking or separating was often associated with agricultural practices, such as pruning branches from a vine or tree. This imagery is also present in biblical texts, where the metaphor of a vine and branches is used to describe relationships and spiritual truths. The act of breaking off can symbolize judgment, separation, or the removal of something unproductive. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ek and klaó Definition to break off NASB Translation broken off (3). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1575: ἐκκλάωἐκκλάω: 1 aorist passive ἐξεκλασθην; to break off; to cut off: Romans 11:17, 19, 20 R G T WH (on this verse see κλάω). (the Sept. Leviticus 1:17; Plato, rep. 10, p. 611 d.; Plutarch, Alciphron, others.) Strong's Exhaustive Concordance break off. From ek and klao; to exscind -- break off. see GREEK ek see GREEK klao Forms and Transliterations εκκλάσει εξεκλασθησαν εξεκλάσθησαν ἐξεκλάσθησαν exeklasthesan exeklasthēsan exeklásthesan exeklásthēsanLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Romans 11:17 V-AIP-3PGRK: τῶν κλάδων ἐξεκλάσθησαν σὺ δὲ NAS: of the branches were broken off, and you, being KJV: of the branches be broken off, and INT: of the branches were broken off you moreover Romans 11:19 V-AIP-3P Romans 11:20 V-AIP-3P |