Berean Strong's Lexicon eiké: In vain, without cause, for no purpose Original Word: εἰκῇ Word Origin: Derived from the Greek root εἰκών (eikōn), meaning "image" or "likeness," but used in a different context to imply "without cause" or "in vain." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of "in vain" or "without cause" is שָׁוְא (shav', Strong's Hebrew 7723), which carries similar connotations of emptiness or futility. Usage: The adverb εἰκῇ (eiké) is used in the New Testament to convey the idea of doing something without a valid reason, purpose, or result. It often implies futility or pointlessness in actions or beliefs. In a biblical context, it underscores the importance of intentionality and purpose in the life of a believer, warning against actions that are empty or without substance. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of purpose and intentionality was significant, both in philosophy and daily life. Actions were often evaluated based on their outcomes and the reasons behind them. The use of εἰκῇ in the New Testament reflects a broader cultural understanding that actions should be meaningful and purposeful, aligning with the biblical emphasis on living a life that honors God and fulfills His purposes. HELPS Word-studies 1500 eikḗ – properly, without cause (ground), without basis and therefore not to be taken seriously (considered valid). This adverb suggests, "What goes to no purpose . . . ". NAS Exhaustive Concordance Word Originadverb probably akin to hekón Definition without cause or reason, vainly NASB Translation nothing (1), vain (4), without cause (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1500: εἰκῇεἰκῇ (L WH Relz εἰκῇ; cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 342; Buttmann, 69 (61); (Winers Grammar, § 5, 4 e.; Jelf, § 324 Obs. 6; Kühner, § 336 Anm. 7; especially Etym. Magn. 78, 26f; and references under the word Iota)), adverb; in Greek writings from Aeschylus down; 1. inconsiderately, without purpose, without just cause: Matthew 5:22 R G Tr brackets; Romans 13:4 (i. e. 'not to hide it in the scabbard, but to draw it' Fritzsche); Colossians 2:18. 2. in vain; without success or effect: 1 Corinthians 15:2; Galatians 3:4; Galatians 4:11. (From Xenophon, Aeschylus down.) Probably from eiko (through the idea of failure); idly, i.e. Without reason (or effect) -- without a cause, (in) vain(-ly). see GREEK eiko Englishman's Concordance Romans 13:4 AdvGRK: οὐ γὰρ εἰκῇ τὴν μάχαιραν NAS: the sword for nothing; for it is a minister KJV: not the sword in vain: for he is INT: not indeed in vain the sword 1 Corinthians 15:2 Adv Galatians 3:4 Adv Galatians 3:4 Adv Galatians 4:11 Adv Colossians 2:18 Adv |