Context 21He asked the men of her place, saying, Where is the temple prostitute who was by the road at Enaim? But they said, There has been no temple prostitute here. 22So he returned to Judah, and said, I did not find her; and furthermore, the men of the place said, There has been no temple prostitute here. 23Then Judah said, Let her keep them, otherwise we will become a laughingstock. After all, I sent this young goat, but you did not find her. 24Now it was about three months later that Judah was informed, Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and behold, she is also with child by harlotry. Then Judah said, Bring her out and let her be burned! 25It was while she was being brought out that she sent to her father-in-law, saying, I am with child by the man to whom these things belong. And she said, Please examine and see, whose signet ring and cords and staff are these? 26Judah recognized them, and said, She is more righteous than I, inasmuch as I did not give her to my son Shelah. And he did not have relations with her again. 27It came about at the time she was giving birth, that behold, there were twins in her womb. 28Moreover, it took place while she was giving birth, one put out a hand, and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, This one came out first. 29But it came about as he drew back his hand, that behold, his brother came out. Then she said, What a breach you have made for yourself! So he was named Perez. 30Afterward his brother came out who had the scarlet thread on his hand; and he was named Zerah. Parallel Verses American Standard VersionThen he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute, that was at Enaim by the wayside? And they said, There hath been no prostitute here. Douay-Rheims Bible asked the men of that place : Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place, Darby Bible Translation And he asked the men of her place, saying, Where is the prostitute that was at Enaim, by the way-side? And they said, There was no prostitute here. English Revised Version Then he asked the men of her place, saying, Where is the harlot, that was at Enaim by the way side? And they said, There hath been no harlot here. Webster's Bible Translation Then he asked the men of that place, saying, where is the harlot that was openly by the way-side? and they said, There was no harlot in this place. World English Bible Then he asked the men of her place, saying, "Where is the prostitute, that was at Enaim by the road?" They said, "There has been no prostitute here." Young's Literal Translation And he asketh the men of her place, saying, 'Where is the separated one -- she in Enayim, by the way?' and they say, 'There hath not been in this place a separated one.' Library Because, Therefore, Lying Heretics Find not in the Books of the New Testament Any...29. Because, therefore, lying heretics find not in the books of the New Testament any precedents of lying which are meet to be imitated, they esteem themselves to be most copious in their disputation wherein they opine that it is right to lie, when from the old prophetical books, because it doth not appear therein, save to the few who understand, to what must be referred the significative sayings and doings which as such be true, they seem to themselves to find out and allege many that be lies. But … St. Augustine—Against Lying Cix. Jewish Rulers Seek to Ensnare Jesus. Annunciation to Joseph of the Birth of Jesus. Genesis Links Genesis 38:21 NIV • Genesis 38:21 NLT • Genesis 38:21 ESV • Genesis 38:21 NASB • Genesis 38:21 KJV • Genesis 38:21 Bible Apps • Genesis 38:21 Parallel • Bible Hub |