Context 21This word pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed. 22So he sent letters to all the kings provinces, to each province according to its script and to every people according to their language, that every man should be the master in his own house and the one who speaks in the language of his own people. Parallel Verses American Standard VersionAnd the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: Douay-Rheims Bible His counsel pleased the king, and the princes: and the king did according to the counsel of Mamuchan. Darby Bible Translation And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan. English Revised Version And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: Webster's Bible Translation And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan: World English Bible This advice pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan: Young's Literal Translation And the thing is good in the eyes of the king, and of the princes, and the king doth according to the word of Memucan, Library Whether Boasting is Opposed to the virtue of Truth?Objection 1: It seems that boasting is not opposed to the virtue of truth. For lying is opposed to truth. But it is possible to boast even without lying, as when a man makes a show of his own excellence. Thus it is written (Esther 1:3,4) that Assuerus "made a great feast . . . that he might show the riches of the glory" and "of his kingdom, and the greatness and boasting of his power." Therefore boasting is not opposed to the virtue of truth. Objection 2: Further, boasting is reckoned by Gregory … Saint Thomas Aquinas—Summa Theologica In Judaea Esther Links Esther 1:21 NIV • Esther 1:21 NLT • Esther 1:21 ESV • Esther 1:21 NASB • Esther 1:21 KJV • Esther 1:21 Bible Apps • Esther 1:21 Parallel • Bible Hub |