And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people. Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Chrysostom • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Newell • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • Teed • TTB • VWS • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (11) All ye Gentiles.—An invitation addressed to the Gentile peoples without restriction, at a time when the monotheistic conception of God as Lord of the whole earth was thoroughly established.15:8-13 Christ fulfilled the prophecies and promises relating to the Jews, and the Gentile converts could have no excuse for despising them. The Gentiles, being brought into the church, are companions in patience and tribulation. They should praise God. Calling upon all the nations to praise the Lord, shows that they shall have knowledge of him. We shall never seek to Christ till we trust in him. And the whole plan of redemption is suited to reconcile us to one another, as well as to our gracious God, so that an abiding hope of eternal life, through the sanctifying and comforting power of the Holy Spirit, may be attained. Our own power will never reach this; therefore where this hope is, and is abounding, the blessed Spirit must have all the glory. All joy and peace; all sorts of true joy and peace, so as to suppress doubts and fears, through the powerful working of the Holy Spirit.And again - Psalm 117:1. The object in this quotation is the same as before. The apostle accumulates quotations to show that it was the common language of the Old Testament, and that he was not depending on a single expression for the truth of his doctrine.All ye Gentiles - In the psalm, "all ye nations;" but the original is the same. And laud him - "Praise" him. The psalm is directly in point. It is a call on "all" nations to praise God; the very point in the discussion of the apostle. 11. And again—(Ps 117:1).Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people—"peoples"—the various nations outside the pale of Judaism. This is found in Psalm 117:1. There the Gentiles are willed to praise God, which they could not do unless they knew him aright, and had obtained mercy from him.And again,.... It is written in Psalm 117:1, praise the Lord all ye Gentiles, and laud him all ye people; that is, praise him both Jews and Gentiles, for his merciful kindness and truth, as in Romans 15:2; the Gentiles for his mercy in choosing, redeeming, and calling them, as before; and the Jews for his truth and faithfulness in the fulfilment of his praises. R. David Kimchi on this psalm observes, that "it consists of two verses only, and that it belongs , "to the days of the Messiah"; and intimates, by the composition of it in two verses only, that all people shall be divided into two parts, or be on two sides, Israel shall be in their law, and all the nations in seven precepts,'' And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Romans 15:11. Psalm 117:1 (closely following the LXX., but see the critical notes) contains a twofold parallel summons to the praise of God, addressed to all Gentile peoples.[17] In this case αἰνεῖν and ἘΠΑΙΝΕῖΝ are not different in degree (Philippi), but only in form, like praise and bepraise [loben and beloben].[17] The Messianic fulfilment of this summons is recognised by Paul in the magnifying of God on the part of the Gentiles converted to Christ from all nations. This fulfilment he looks upon already as present (for see ver. 7), not merely as a fact of the future, “when the Gentile world as a united whole” magnifies God (Hofmann). Romans 15:11. καὶ πάλιν, αἰνεῖτε: Psalm 117:1, LXX—only the order of the words varying. 11. Praise the Lord, &c.] Psalms 117 (LXX. 116):1. Nearly verbatim with LXX. See Romans 15:2 of the Psalm, where the steadfastness of the “mercy” and the “truth” of God is given as the cause of the praise. laud him, &c.] Perhaps better, (with another reading,) let all the peoples laud Him. Romans 15:11. Αἰνεῖτε—καὶ ἐπαινέσατε) Psalm 117:1, LXX., αἰνεῖτε—ἐπαινέσατε. Romans 15:11 Links Romans 15:11 InterlinearRomans 15:11 Parallel Texts Romans 15:11 NIV Romans 15:11 NLT Romans 15:11 ESV Romans 15:11 NASB Romans 15:11 KJV Romans 15:11 Bible Apps Romans 15:11 Parallel Romans 15:11 Biblia Paralela Romans 15:11 Chinese Bible Romans 15:11 French Bible Romans 15:11 German Bible Bible Hub |