My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • TOD • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (48) My hands.—See Psalm 28:2. The expression here is elliptical: “I will lift my hands in prayer for power to observe Thy commands.”119:41-48 Lord, I have by faith thy mercies in view; let me by prayer prevail to obtain them. And when the salvation of the saints is completed, it will plainly appear that it was not in vain to trust in God's word. We need to pray that we may never be afraid or ashamed to own God's truths and ways before men. And the psalmist resolves to keep God's law, in a constant course of obedience, without backsliding. The service of sin is slavery; the service of God is liberty. There is no full happiness, or perfect liberty, but in keeping God's law. We must never be ashamed or afraid to own our religion. The more delight we take in the service of God, the nearer we come to perfection. Not only consent to his law as good, but take pleasure in it as good for us. Let me put forth all the strength I have, to do it. Something of this mind of Christ is in every true disciple.My hands also will I lift up unto thy commandments ... - As an expression of delight or rejoicing, as people lift up their hands with their voice when they give expression to joy. It denotes a high statue of joy, such as leads to an outward expression; not merely that which exists in calm contemplation, but where the heart is full, and when it finds outward expression. And I will meditate in thy statutes - See the notes at Psalm 1:2. I will indicate my joy - my happiness - in thy commandments in every way possible; by outward expressions, and by deep and calm contemplation when I am alone; in my daily employments, in solitude, in the night-watches. This is indicative always of true religion. and I will meditate in thy statutes; and thereby get a better understanding of them, and be in a better disposition and capacity to keep them. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 48. And I will lift up my hands unto thy commandments] The attitude of prayer, significant of an uplifted heart (Psalm 28:2), and here of reverence and devotion.which I have loved] The clause overweights the verse, and has probably been accidentally repeated from Psalm 119:47. Verse 48. - My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved. In a sort of qualified worship (comp. Genesis 14:22; Psalm 28:2; Psalm 134:2; Psalm 141:2; Lamentations 3:41). And I will meditate in thy statutes. Almost a repetition of ver. 15a. Psalm 119:48The eightfold Vav. He prays for the grace of true and fearlessly joyous confession. The lxx renders Psalm 119:41: καὶ ἔλθοι ἐπ ̓ ἐμε ̓ τὸ ἔλεός σου; but the Targum and Jerome rightly (cf. Psalm 119:77, Isaiah 63:7) have the plural: God's proofs of loving-kindness in accordance with His promises will put him in the position that he will not be obliged to be dumb in the presence of him who reproaches him (חרף, prop. a plucker, cf. Arab. charûf, a lamb equals a plucker of leaves or grass), but will be able to answer him on the ground of his own experience. The verb ענה, which in itself has many meanings, acquires the signification "to give an answer" through the word, דּבר, that is added (synon. השׁיב דּבר). Psalm 119:43 also refers to the duty of confessing God. The meaning of the prayer is, that God may not suffer him to come to such a pass that he will be utterly unable to witness for the truth; for language dies away in the mouth of him who is unworthy of its before God. The writer has no fear of this for himself, for his hope is set towards God's judgments (למשׁפּטך, defective plural, as also in Psalm 119:149; in proof of which, compare Psalm 119:156 and Psalm 119:175), his confidence takes its stand upon them. The futures which follow from Psalm 119:44 to Psalm 119:48 declare that what he would willingly do by the grace of God, and strives to do, is to walk בּרחבה, in a broad space (elsewhere בּמּרחב), therefore unstraitened, which in this instance is not equivalent to happily, but courageously and unconstrainedly, without allowing myself to be intimidated, and said of inward freedom which makes itself known outwardly. In Psalm 119:46 the Vulgate renders: Et loquebar de (in) testimoniis tuis in conspectu regum et non confundebar - the motto of the Augsburg Confession, to which it was adapted especially in connection with this historical interpretation of the two verbs, which does not correspond to the original text. The lifting up of the hands in Psalm 119:48 is an expression of fervent longing desire, as in connection with prayer, Psalm 28:2; Psalm 63:5; Psalm 134:2; Psalm 141:2, and frequently. The second אשׁר אהבתי is open to the suspicion of being an inadvertent repetition. שׂיח בּ (synon. בּ הגה) signifies a still or audible meditating that is absorbed in the object. Links Psalm 119:48 InterlinearPsalm 119:48 Parallel Texts Psalm 119:48 NIV Psalm 119:48 NLT Psalm 119:48 ESV Psalm 119:48 NASB Psalm 119:48 KJV Psalm 119:48 Bible Apps Psalm 119:48 Parallel Psalm 119:48 Biblia Paralela Psalm 119:48 Chinese Bible Psalm 119:48 French Bible Psalm 119:48 German Bible Bible Hub |