Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips. Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (2) Let another man (zar) praise thee . . . a stranger (nokhrî).—As to the difference between these words, see above on Proverbs 2:16. A higher consideration than this is suggested in 2Corinthians 10:18.Proverbs 27:2. Let another man praise thee, and not thine own mouth — Except it be really necessary, either for thy own just vindication, or for the honour of God, or for the edification of others, in which cases this hath been allowed and practised by wise and virtuous men, as particularly by St. Paul, 2 Corinthians 11:12.27:1 We know not what a day may bring forth. This does not forbid preparing for to-morrow, but presuming upon to-morrow. We must not put off the great work of conversion, that one thing needful. 2. There may be occasion for us to justify ourselves, but not to praise ourselves. 3,4. Those who have no command of their passions, sink under the load. 5,6. Plain and faithful rebukes are better, not only than secret hatred, but than love which compliments in sin, to the hurt of the soul. 7. The poor have a better relish of their enjoyments, and are often more thankful for them, than the rich. In like manner the proud and self-sufficient disdain the gospel; but those who hunger and thirst after righteousness, find comfort from the meanest book or sermon that testifies of Christ Jesus. 8. Every man has his proper place in society, where he may be safe and comfortable.Another - An "alienus" rather than "alius." Praise to be worth anything must be altogether independent. 2. Avoid self-praise. Except it be really necessary, either for thy own just vindication, or for the honour of God, or for the edification of others, in which cases this hath been allowed and practised by wise and virtuous men, as particularly by St. Paul, 2 Corinthians 11:12. Let another man praise thee, and not thine own mouth,.... Men should do those things which are praiseworthy; and should do them openly, that they may be seen and praised for them: for it is honourable to have such a character as Demetrius had, who had a good report of all men; and as the brother had, whose praise in the Gospel was in all the churches. To be commended by others, by any but a man's self, is to his credit and reputation; but nothing more hurtful to it than self-commendation; see 2 Corinthians 10:18; in some cases it is right for a man indeed to commend himself, when the glory of God, the credit of religion, the cause of truth and self-vindication, require it; as the prophet Samuel, the Apostle Paul, and others, have been obliged to do, 1 Samuel 12:3, &c. a stranger, and not thine own lips; a stranger means any other than a man's self; and if it is one that he knows not, or has little acquaintance with; or if a foreigner, that does not personally know him, only has good testimonies of him, or has read his works; and especially if in other respects an enemy; it is greatly to his honour to be praised by him: and such a commendation comes with much better grace than from himself, and from whom indeed it would not come with any. Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Verse 2. - Let another man praise thee, and not thine own mouth; Septuagint, "Let thy neighbour (ὁ πέλας) laud thee." A stranger; גָכְרִי, properly, "an unknown person from an unknown country;" but, like זר in the former hemistich, used indifferently for "another" (see on Proverbs 2:16). "If I honour myself," said our Lord (John 8:54), "my honour is nothing" And as St. Paul testifies (2 Corinthians 10:18), "Not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth." Υπὲρ σαευτοῦ μὴ φράσῃς ἐγκώμια said the Greek gnomist; and Φίλων ἔπαινον μᾶλλον η} σαυτοῦ λέγε. And a trite maxim runs, "In ore proprio laus sordet;" and an English one decides, "He who praises himself is a debtor to others." Delitzsch quotes a German proverb (which loses the jingle in translation), "Eigen-lob stinkt, Freundes Lob hinkt, fremdes Lob klingt," "Self-praise stinks, friends' praise limps, strangers' praise sounds." Proverbs 27:22 Let another praise thee, and not thine own mouth; A stranger, and not thine own lips. The negative לא is with פיך, as in (Arab.) ghyra fyk, bound into one compact idea: that which is not thine own mouth (Fleischer), "not thine own lips," on the other hand, is not to be interpreted as corresponding to it, like אל־מות, Proverbs 12:28; since after the prohibitive אל, יהללוּך [praise thee] easily supplies itself. זר is properly the stranger, as having come from a distance, and נכרי he who comes from an unknown country, and is himself unknown (vid., under Proverbs 26:24); the idea of both words, however, passes from advena and alienigena to alius. There is certainly in rare cases a praising of oneself, which is authorized because it is demanded (2 Corinthians 11:18), which, because it is offered strongly against one's will, will be measured by truth (Proverbs 10:13); but in general it is improper to applaud oneself, because it is a vain looking at oneself in a glass; it is indecent, because it places others in the shade; imprudent, because it is of no use to us, but only injures, for propria laus sordet, and as Stobus says, οὐδὲν οὕτως ἄκουσμα φορτικὸν ὡς καθ ̓ αὑτοῦ ἔταινος. Compare the German proverb, "Eigenlob stinkt, Freundes Lob hinkt, fremdes Lob klingt" [ equals self-praise stinks, a friend's praise is lame, a stranger's praise sounds]. Links Proverbs 27:2 InterlinearProverbs 27:2 Parallel Texts Proverbs 27:2 NIV Proverbs 27:2 NLT Proverbs 27:2 ESV Proverbs 27:2 NASB Proverbs 27:2 KJV Proverbs 27:2 Bible Apps Proverbs 27:2 Parallel Proverbs 27:2 Biblia Paralela Proverbs 27:2 Chinese Bible Proverbs 27:2 French Bible Proverbs 27:2 German Bible Bible Hub |