But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (17) Will go ready armed . . . —Or, will equip ourselves in haste.And our little ones shall dwell . . . —The word taph, which is here rendered “little ones,” appears to include all the defenceless portion of the nation. (See Exodus 12:37.) Numbers 32:17. We ourselves will go — Either all, or as many of us as shall be thought necessary, leaving only so many as may be requisite to provide for the support and defence of our wives and children. Because of the inhabitants of the land — The Moabites and Edomites, or other neighbouring people, together with such of the Amorites as had saved themselves by flight, and would watch all opportunities of seeking to reinstate themselves in their lost possessions. Accordingly we find that forty thousand of the Reubenites and Gadites went over with their brethren, ready armed for war, to the plains of Jericho, Deuteronomy 3:18; Joshua 4:12.32:16-27 Here is the good effect of plain dealing. Moses, by showing their sin, and the danger of it, brought them to their duty, without murmuring or disputing. All men ought to consider the interests of others as well as their own; the law of love requires us to labour, venture, or suffer for each other as there may be occasion. They propose that their men of war should go ready armed before the children of Israel into the land of Canaan, and that they should not return till the conquest of Canaan was ended. Moses grants their request, but he warns them of the danger of breaking their word. If you fail, you sin against the Lord, and not against your brethren only; God will certainly reckon with you for it. Be sure your sin will find you out. Sin will surely find out the sinner sooner or later. It concerns us now to find our sins out, that we may repent of them, and forsake them, lest they find us out to our ruin.The Kenezite - Kenaz Genesis 36:11 was the name of one of the "dukes of Edom:" but Israel and Edom were of kindred origin, and the use of similar names by the two peoples is not surprising. 17. and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land—There was good policy in leaving a sufficient force to protect the conquered region lest the enemy should attempt reprisals; and as only forty thousand of the Reubenites and the Gadites, and a half of Manasseh, passed over the Jordan (Jos 4:13), there were left for the security of the new possessions 70,580 men, besides women and children under twenty years (compare Nu 26:7, 18, 34). We ourselves will go ready armed—that is, all of us in a collective body, or as many as may be deemed necessary, while the rest of our number shall remain at home to provide for the sustenance and secure the protection of our families and flocks. (See on [95]Jos 4:12). We ourselves; either all, or as many of us as shall be thought necessary, leaving only so many as may be necessary to provide for the sustenance and defence of our wives and children here. See Joshua 4:12,13.The inhabitants of the land; the Moabites and Edomites, or other bordering people. But we ourselves will go ready armed before the children of Israel,.... This they said to free themselves from the charge of cowardice, and that they did not mean to sit still while their brethren went to war; they were willing to put on their armour, and be ready to meet the enemy upon the borders of the land, and engage with them, and to expose their lives in favour of their brethren: until we have brought them unto their place; to the land of Canaan, the place designed for them, and given unto them, to the possession of it, and a settlement in it: and our little ones shall dwell in the fenced cities, because of the inhabitants of the land; where they might be safe from them, which they proposed to repair and refortify for the security of them, while they went with their brethren into the land of Canaan, to put them into possession of that, of which they made not the least doubt; and so served to clear them of suspicion of any distrust they had of entering into and possessing the land, which might tend to discourage the people. But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their {e} place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.(e) In the land of Canaan. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 17. will be ready armed] Heb. has lit. ‘will arm ourselves hastening.’ But the expression is awkward, and the last word (חֻשִׁים) is doubtful. חֲמֻשִׁים should probably be read: will arm ourselves in battle array; cf. Exodus 13:18, Joshua 1:14; Joshua 4:12.our little ones] Including, of course, the wives and all members of the family who were not fighting men. God would take care of them while all the soldiers were fulfilling the sacred duty of conquering the land of Canaan (cf. Exodus 34:24). An historical basis underlying the passage probably was that some portion of Gad took part in the battles on the west of Jordan. This seems to be referred to in the early poem in Deuteronomy 33 (Numbers 32:20 f.). Verse 17. - We ourselves will go ready armed. Rather, "we will equip ourselves in haste." נֵחָלַצ חֻשִׁים. They meant that they would not delay the forward movement of Israel, but would hasten to erect the necessary buildings, and to array themselves for war. Numbers 32:17The persons thus reproved came near to Moses, and replied, "We will build sheep-folds here for our flocks, and towns for our children; but we will equip ourselves hastily (חשׁים, part. pass. hasting) before the children of Israel, till we bring them to their place" (i.e., to Canaan). צאן גּדרת, folds or pens for flocks, that were built of stones piled up one upon another (1 Samuel 24:4). (Note: According to Wetstein (Reiseber. p. 29), it is a regular custom with the nomads in Leja, to surround every place, where they pitch their tents, with a Sira, i.e., with an enclosure of stones about the height of a man, that the flocks may not be scattered in the night, and that they may know at once, from the noise made by the falling of the smaller stones which are laid at the top, if a wolf attempts to enter the enclosure during the night.) By the building of towns, we are to understand the rebuilding and fortification of them. טף, the children, including the women, and such other defenceless members of the family as were in need of protection (see at Exodus 12:37). When their families were secured in fortified towns against the inhabitants of the land, the men who could bear arms would not return to their houses till the children of Israel, i.e., the rest of the tribes, had all received their inheritance: for they did not wish for an inheritance on the other side of Jordan and farther on, if (כּי) their inheritance was assigned them on this side Jordan towards the east. The application of the expression היּרדּן מעבר to the land on the east of the Jordan, as well as to that on the west, points to a time when the Israelites had not yet obtained a firm footing in Canaan. At that time the land to the west of the river could very naturally be spoken of as "beyond the Jordan," from the subjective stand-point of the historian, who was then on the east of the river; whereas, according to the objective and geographical usage, the land "beyond Jordan" signifies the country to the east of the river. But in order to prevent misunderstanding, in this particular instance the expression היּרדּן עבר is defined more precisely as מזרחה, "towards the east," when it is intended to apply to the land on the east of the Jordan. Links Numbers 32:17 InterlinearNumbers 32:17 Parallel Texts Numbers 32:17 NIV Numbers 32:17 NLT Numbers 32:17 ESV Numbers 32:17 NASB Numbers 32:17 KJV Numbers 32:17 Bible Apps Numbers 32:17 Parallel Numbers 32:17 Biblia Paralela Numbers 32:17 Chinese Bible Numbers 32:17 French Bible Numbers 32:17 German Bible Bible Hub |