And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely. Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (44) Take him.—Better, seize.14:43-52 Because Christ appeared not as a temporal prince, but preached repentance, reformation, and a holy life, and directed men's thoughts, and affections, and aims to another world, therefore the Jewish rulers sought to destroy him. Peter wounded one of the band. It is easier to fight for Christ than to die for him. But there is a great difference between faulty disciples and hypocrites. The latter rashly and without thought call Christ Master, and express great affection for him, yet betray him to his enemies. Thus they hasten their own destruction.See the notes at Matthew 26:47-57.Mr 14:43-52. Betrayal and Apprehension of Jesus—Flight of His Disciples. ( = Mt 26:47-56; Lu 22:47-53; Joh 18:1-12).See on [1508]Joh 18:1-12. See Poole on "Mark 14:43"And he that betrayed him had given them a token,.... A common sign, in which they agreed; and so this same Greek word is used by the Jews (c): "said R. Phinehas in the name of R. Reuben, did you ever see one man go out of the north, and another from the south, and meet each other, except they made, "a common sign", between them.'' Such an one the traitor gave his company; saying, whomsoever I shall kiss, the same is he; Jesus of Nazareth; who was to be delivered to them: take him, and lead him away safely; with care and caution, lest he should get out of their hands, and make his escape, as he had sometimes done: the word "safely", is omitted in the Arabic, Persic, and Ethiopic versions. The Vulgate Latin renders it "cautiously", and so does the Syriac version, which joins it to the words, "take him"; See Gill on Matthew 26:48. (c) Midras Samuel, sect. 9. apud Buxtorf. Lex. Rab. p. 1519. And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away {i} safely.(i) So diligently that he cannot escape out of your hand. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Mark 14:44. δεδώκει: the pluperfect, but without augment, vide Winer, § xii. 9.—σύσσημον (neuter of adjective σύσσημος: σύν, σῆμα): a sign previously agreed on (σημεῖον in Mt.), a late word severely condemned by Phrynichus, p. 418, here only in N. T. In Sept[136] for נֵם an “ensign” (Is. Mark 5:26).—ἀσφαλῶς may mean either: lead Him away with an easy mind (He will not attempt escape), or: lead, etc., cautiously, carefully—He may slip out of your hands as He has done before (Luke 4:30). Judas was just the kind of man to have a superstitious dread of Christ’s preternatural power.[136]Septuagint. 44. a token] Judas had never imagined that our Lord would Himself come forth to meet His enemies (John 18:2-5). He had anticipated the necessity of giving a signal whereby they might know Him. He had pressed forward and was in front of the rest (Luke 22:47). The word translated “a tokene,” Wyclif, only occurs here. take him] Or rather, seize Him at once. Mark 14:44. Ἀσφαλῶς, with due precaution [safety]) The traitor was afraid, lest Jesus should slip from their hands [Therefore the wretched man was now no longer anxious merely about gaining the thirty pieces of silver, but was hurried along by a deadly hatred against Jesus.—V. g.] Verse 44. - Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsosver I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely. Why was Judas so anxious that Christ should be secured? Perhaps because he feared a rescue, or because he feared lest our Lord should hide himself by an exercise of his miraculous power; and so Judas might lose the thirty pieces of silver. Mark 14:44Token (σύσσημον) A later Greek compound used only by Mark in this passage. Compare σημεῖον, Matthew 26:48. The σύν, with, gives the force of a mutual token: a concerted signal. Links Mark 14:44 InterlinearMark 14:44 Parallel Texts Mark 14:44 NIV Mark 14:44 NLT Mark 14:44 ESV Mark 14:44 NASB Mark 14:44 KJV Mark 14:44 Bible Apps Mark 14:44 Parallel Mark 14:44 Biblia Paralela Mark 14:44 Chinese Bible Mark 14:44 French Bible Mark 14:44 German Bible Bible Hub |