For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) 52:1-11 This fruit of sin we should pray against above any thing; Cast me not away from thy presence, Ps 51:11. None are cast out of God's presence but those who by sin have first thrown themselves out. Zedekiah's flight was in vain, for there is no escaping the judgments of God; they come upon the sinner, and overtake him, let him flee where he will.It - i. e., Zedekiah's evil doing.Presence, that Zedekiah - Or, punctuate; "presence. And Zedekiah" etc. 3. through … anger of … Lord … Zedekiah rebelled—His "anger" against Jerusalem, determining Him to "cast out" His people "from His presence" heretofore manifested there, led Him to permit Zedekiah to rebel (2Ki 23:26, 27; compare Ex 9:12; 10:1; Ro 9:18). That rebellion, being in violation of his oath "by God," was sure to bring down God's vengeance (2Ch 36:13; Eze 17:15, 16, 18). It is generally thought that what we have in this chapter was not penned by the prophet Jeremiah, who it is not probable would have so largely repeated what he had related before, Jeremiah 39, and could not historically relate what happened after his time, as some things did, which are mentioned towards the end of the chapter, from Jeremiah 52:31 to the end. They therefore rather think it penned by some or other of those in Babylon, and put in here as a preface to the Book of Lamentations. What we have in the three first verses is entirely taken out of 2 Kings 24:18-20. See the notes there.Here the wicked actions of Zedekiah, and particularly his rebellion against the king of Babylon, who had made him king, as 2 Kings 24:17, and to whom he had given an oath of fealty, is ascribed to the wrath of the Lord; God not putting any such wickedness into his heart, but suffering him so to miscarry, having a design to send Judah into captivity. Princes are often by God suffered to miscarry for the sins of their people, which should oblige us, when we think we have cause to complain of the errors of our rulers, to consider whether we have not by some sinful courses provoked God, which hath made him leave our rulers so to miscarry in order to our ruin and punishment. For through the anger of the Lord it came to pass in Jerusalem and Judah,.... Or, "besides the anger of the Lord that was in", or "against Jerusalem and Judah" (n); for their many sins and transgressions committed against him: till he had cast them out from his presence; out of the land of Judea; out of Jerusalem, and the temple, where were the symbols of his presence; so the Targum, "till he removed them from the land of the house of his Shechinah;'' or majesty: that Zedekiah rebelled against the king of Babylon: acted a very perfidious part, and broke a solemn covenant made with him by an oath, which was highly displeasing to God, and resented by him; the oath being made in his name, and by one that professed to worship him: this was an additional sin to those of the inhabitants of Judah and Jerusalem, which provoked the Lord to anger. According to our version the sense is, that because of the anger of the Lord for the sins of the Jews, God suffered Zedekiah to rebel against the king of Babylon, that so he might be provoked to come against them, and take vengeance on them; or for his former sins he suffered him to fall into this, to his own and his people's ruin. (n) "nam praeter iram Jehovae, quae fuit contra Hierosolymam", Schmidt. {a} For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, till he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon.(a) So the Lord punished sin by sin and gave him up to his rebellious heart, till he had brought the enemy on him to lead him away and his people. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Verse 3. - It came to pass. The implied subject of the verb is Zedekiah's evil doing. That Zedekiah rebelled. There ought to be a full stop before these words, and "that" should rather be "And." Jeremiah 52:3Fate of King Zedekiah at the taking of Jerusalem; cf. 2 Kings 24:18; 2 Kings 25:7, and Jeremiah 39:1-7. The statements regarding Zedekiah's ascension and his government, Jeremiah 52:1-3, agree word for word with 2 Kings 24:18-20, even to the variation השׁליכו, Jeremiah 52:3, for השׁליכו (Kings). The length of the siege of Jerusalem, Jeremiah 52:4-7, and the flight, capture, and condemnation of King Zedekiah and the princes of Judah, Jeremiah 52:7-11, not only agrees with 2 Kings 25:1-7, but also with Jeremiah 39:1-7, where it is merely the forcible entrance into the city by the Chaldeans that receives special detail; see on Jeremiah 39:3. The variation ויּחנוּ, Jeremiah 52:4, instead of ויּחן (2 Kings 25:1), does not affect the sense. As to the account given of the flight, capture, and condemnation of the king, both Jeremiah 39 and 2 Kings mit the notices given in Jeremiah 52:10, "and also all the princes of Judah he caused to be slain (i.e., executed) at Riblah," and in Jeremiah 52:11, "and he put him in the prison-house till the day of his death." בּית־הפּקדּות has been rendered οἰκία μυλῶνος by the lxx; on this fact Hitzig bases the opinion that the Hebrew words signify "the house of punishment," or "the house of correction," in which Zedekiah was obliged to turn the mill like other culprits, and as Samson was once obliged to do (Judges 16:21). But this meaning of the words cannot be substantiated. פּקדּה means "oversight, mustering, or visitation (Heimsuchung), or vengeance," e.g., Isaiah 10:3, but not punishment (Strafe), and the plural, "watches" (Ezekiel 9:1) and "custody," Ezekiel 54:11; hence the expression used here signifies "the house of custody," or "the house of the watches." The translation of the lxx can decide nothing against this, because their interpretation is based upon traditions which are themselves unfounded. Regarding this, Ewald well remarks (History of the People of Israel, iii. p. 748 of 2nd:ed.): "That Zedekiah must have laboured at the mill, as is mentioned in later chronicles (see Aug. Mai, Scriptorum veterum nova collectio, t. i. P. 2, p. 6; cf. Chr. Sam. Ch. xlv.), is probably a mere inference from Lamentations 5:13." Links Jeremiah 52:3 InterlinearJeremiah 52:3 Parallel Texts Jeremiah 52:3 NIV Jeremiah 52:3 NLT Jeremiah 52:3 ESV Jeremiah 52:3 NASB Jeremiah 52:3 KJV Jeremiah 52:3 Bible Apps Jeremiah 52:3 Parallel Jeremiah 52:3 Biblia Paralela Jeremiah 52:3 Chinese Bible Jeremiah 52:3 French Bible Jeremiah 52:3 German Bible Bible Hub |