Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine: Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (22) The young men.—As the context shows, these are the men of military age who would die fighting, while their children should perish from famine within the walls of the besieged cities.Jeremiah 11:22-23. Therefore thus saith the Lord, Behold, I will punish them — Hebrew, פקד עליהם, I will visit, namely, this their wicked conduct, upon them; I will inquire into it, and reckon with them for it. The young men shall die by the sword — Though they be young priests, not men of war, their sacred office shall be no protection to them. Their sons and their daughters shall die by famine — Which is a more grievous death than that by the sword, Lamentations 4:9. Thus two of God’s four sore judgments would overwhelm their town in destruction, which should be so entire that there should be no remnant of them — None to be the seed of another generation: they sought Jeremiah’s life, and therefore their lives shall be taken: they wished to destroy him, root and branch, that his name might be no more remembered, and therefore there shall be no remnant of them: and herein the Lord is righteous. Thus evil would be brought upon them, even the year of their visitation — And that would be evil sufficient, a recompense according to their deserts. Such is the consequence of opposing the truth and cause of God, and his servants in the execution of their office! Such is the deplorable condition of those that have the prayers of good ministers and good people against them. 11:18-23 The prophet Jeremiah tells much concerning himself, the times he lived in being very troublesome. Those of his own city plotted how they might cause his death. They thought to end his days, but he outlived most of his enemies; they thought to blast his memory, but it lives to this day, and will be blessed while time lasts. God knows all the secret designs of his and his people's enemies, and can, when he pleases, make them known. God's justice is a terror to the wicked, but a comfort to the godly. When we are wronged, we have a God to commit our cause to, and it is our duty to commit it to him. We should also look well to our own spirits, that we are not overcome with evil, but that by patient continuance in praying for our enemies, and in kindness to them, we may overcome evil with good.The young men - i. e., those of the legal age for military service. 22. The retribution of their intended murder shall be in kind; just as in Messiah's case (Ps 69:8-28). No text from Poole on this verse. Therefore thus saith the Lord of hosts, behold, I will punish them,..... Or, visit "them" (r); look into this matter, try this cause, bring it to an issue, and pass sentence on them; which is as follows: the young men shall die by the sword; by the sword of the Chaldeans, in the field, going out in battle against them; or rather when their town was taken and plundered, since they were the sons of priests: their sons and their daughters shall die by famine; that is, their little ones, male and female; so that the famine, it seems, was not only in Jerusalem at the time of its siege, but in other parts also: no mention is made of the parents themselves. (r) "visitans super eos", Montanus, Schmidt; "visito", Pagninus, Vatablus, Cocceius. Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 22. punish] lit. as mg. visit upon.Verse 22. - Their sons and their daughters, etc. The lot of the weaker sex and of the male children under the military age is contrasted with that of the young warriors. Jeremiah 11:22Therefore Jeremiah calls upon the Lord, as the righteous judge and omniscient searcher of hearts, to punish his enemies. This verse is repeated almost verbally in Jeremiah 20:12, and in substance in Jeremiah 17:10. Who trieth reins and heart, and therefore knows that Jeremiah has done no evil. אראה is future as expressing certainty that God will interfere to punish; for to Him he has wholly committed his cause. גּלּיתי, Pi. of גּלה, is taken by Hitz., Ew., etc. in the sense of גּלל: on Thee have I rolled over my cause; in support of this they adduce Psalm 22:9; Psalm 37:5; Proverbs 16:3, as parallel passages. It is true that this interpretation can be vindicated grammatically, for גלל might have assumed the form of גלה (Ew. 121, a). But the passages quoted are not at all decisive, since Jeremiah very frequently gives a new sense to quotations by making slight alterations on them; and in the passage cited we read גּלל את ריב. We therefore adhere, with Grot. and Ros., to the usual meaning of גּלה; understanding that in making known there is included the idea of entrusting, a force suggested by the construction with אל instead of ל. ריב, controversy, cause. - The prophet declares God's vengeance to the instigators of the plots against his life, Jeremiah 11:21-23. The introductory formula in Jeremiah 11:21 is repeated in Jeremiah 11:22, on account of the long intervening parenthesis. "That thou diest not" is introduced by the ו of consecution. The punishment is to fall upon the entire population of Anathoth; on the young men of military age (בּחוּרים), a violent death in war; on the children, death by famine consequent on the siege. Even though all had not had a share in the complot, yet were they at heart just as much alienated from God and ill-disposed towards His word. "Year of their visitation" is still dependent on "bring." This construction is simpler than taking שׁנת for accus. adverb., both here and in Jeremiah 23:12. Links Jeremiah 11:22 InterlinearJeremiah 11:22 Parallel Texts Jeremiah 11:22 NIV Jeremiah 11:22 NLT Jeremiah 11:22 ESV Jeremiah 11:22 NASB Jeremiah 11:22 KJV Jeremiah 11:22 Bible Apps Jeremiah 11:22 Parallel Jeremiah 11:22 Biblia Paralela Jeremiah 11:22 Chinese Bible Jeremiah 11:22 French Bible Jeremiah 11:22 German Bible Bible Hub |