Jeremiah 11:16
The LORD called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(16) A green olive tree.—The parable is essentially the same, though a different symbol is chosen, as that of the vine of Isaiah 5:1; Jeremiah 2:21, or the fig-tree of Luke 13:6. The olive also was naturally a symbol of fertility and goodness, as in Psalm 52:8; Hosea 14:6; Zechariah 4:3; Zechariah 4:11. In the words “the Lord called thy name” we have the expression of the Divine purpose in the “calling and election” of Israel. This was what she was meant to be.

Fair, and of goodly fruit.—The words point, as before, to the ideal state of Israel. She had made no effort to attain that ideal, and therefore the thunderstorm of God’s wrath fell on it. The word for “tumult” is used in Ezekiel 1:24 for the sound of an army on its march, and is probably used as combining the literal or figurative meaning.

Jeremiah 11:16-17. The Lord hath called thy name, A green olive-tree — Perhaps Jeremiah here alludes to Hosea 11:7, where Israel is compared to an olive-tree. The Jewish nation, which, in its flourishing state, is often compared by the sacred writers to a vine, is also sometimes compared to an olive-tree, chiefly because of the fruits of holiness and righteousness which God might justly have expected from them, after all the care and pains he had bestowed upon them to make them fruitful. Fair, and of a goodly fruit — Amiable and serviceable, pleasant to the eye, and good for yielding food. With the noise of a great tumult he hath kindled a fire upon it, &c. — The words קול המולה, here rendered the noise of a great tumult, occur Ezekiel 1:24, and are there explained to be כקיל מחנה, like the voice of a host. Here they undoubtedly signify the confused murmur, noise, and tumult of the Chaldean army, coming to desolate Jerusalem and its dependances with fire and sword, described under the image of an olive-tree, whose branches are cut down that they may be burned, or which is burned as it stands; its branches, or lofty boughs, as דליותיוmore properly signifies, meaning the priests and princes. For the Lord that planted thee — And expected fruit from thee in vain; hath pronounced evil against thee — Hath passed a condemnatory sentence upon thee, and marked thee out for destruction. For the evil of the house of Israel and the house of Judah — The evil of whose heinous sins shall now be followed with the evil of most dreadful punishments.

11:11-17 Evil pursues sinners, and entangles them in snares, out of which they cannot free themselves. Now, in their distress, their many gods and many altars stand them in no stead. And those whose own prayers will not be heard, cannot expect benefit from the prayers of others. Their profession of religion shall prove of no use. When trouble came upon them, they made this their confidence, but God has rejected it. His altar shall yield them no satisfaction. The remembrance of God's former favours to them shall be no comfort under troubles; and his remembrance of them shall be no argument for their relief. Every sin against the Lord is a sin against ourselves, and so it will be found sooner or later.The "goodly" or "shapely fruit," signifies the righteousness and faith which ought to have been the result of Israel's possession of extraordinary privileges. The tree did not bear this fruit, and God now destroys it by a thunderstorm. 16. called thy name—made thee.

olive—(Ps 52:8; Ro 11:17). The "olive" is chosen to represent the adoption of Judah by the free grace of God, as its oil is the image of richness (compare Ps 23:5; 104:15).

with … noise of … tumult—or, "at the noise," &c., namely, at the tumult of the invading army (Isa 13:4) [Maurer]. Or, rather, "with the sound of a mighty voice," namely, that of God, that is, the thunder; thus there is no confusion of metaphors. The tree stricken with lightning has "fire kindled upon it, and the branches are broken," at one and the same time [Houbigant].

That is, the Lord fixed thee when he brought thee first into Canaan, in a beautiful flourishing state and condition, so as thou wert in a capacity both to have done thyself much good, and to have brought him much glory, like a beautiful fair olive tree, fit to bear fair and goodly fruit. But thou hast so behaved thyself, that the Lord is altering the course of his providence to thee, he that planted thee is about to pluck thee up. God is about to kindle a fire which will burn thee up, and to break thy branches. There is nothing more usual in prophetical writings than to have things yet to come expressed as if past, because of the certainty of them; they being what shall as certainly be as if already done.

The Lord called thy name a green olive tree,.... That is, compared the Jewish church and people to one, and made them as one, very prosperous and flourishing in the enjoyment of privileges, civil and religious, being highly favoured with the word and ordinances: fair, and of goodly fruit; which, for a while, brought forth the fruit of good works; and, while such, was amiable and goodly to look upon; was, as the Syriac version is, "fair with fruit, and beautiful in sight"; and whereas it might have been expected she would have so continued, and been still as a green olive tree in the house of God, as David says, Psalm 52:8, now it was otherwise, she was become barren, dry, and fruitless: and therefore it follows:

with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it: that is, by means of the Chaldean army, which came with a mighty rushing noise, as a numerous army does; the Lord hath destroyed it, and burnt it with fire; what the Chaldeans did is ascribed to God, because it was done according to his will, and by his direction and overruling providence:

and the branches of it are broken; the high and principal ones, the king, princes, and nobles, their palaces, and the house of God. The apostle seems to have respect to this passage in Romans 11:17. The Targum is,

"as an olive tree that is beautiful in form and comely of sight, whose branches overshadow the trees, so the Lord hath magnified thy name among the people; but now that thou hast transgressed the law, the armies of the people, who are strong as fire, shall come against thee, and helps shall be joined to them.''

The LORD called thy name, A green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the {m} noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.

(m) Of the Babylonians and Chaldeans.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
16. Here also there are probably corruptions in MT., but R.V. gives the general sense.

called thy name] acknowledged thee to be worthy of comparison with.

green] spreading, luxuriant. The Hebrew word does not in itself denote colour. For the figure cp. Psalm 52:8; Hosea 14:6.

tumult] lit. roaring, i.e. of the tempest.

Verse 16. - A green olive tree. The olive tree is "one of the most thriving, hardy, and productive trees in the East" (it was the first tree elected king in the parable, Judges 9:8), and with its "foliage of a deep, perennial green," furnishes a striking symbol of healthful beauty. A psalmist, speaking in the character of the typical righteous man, compares himself to a "green olive tree in the house of God' (Psalm 52:8). The word rendered "green "is one of those which are the despair of translators (see on Jeremiah 2:20). It gives a picture in itself. We seem to see a flourishing, sappy tree, with abundance of pliant, gracefully moving, perennially green branches. With the noise of a great tumult. Either the tumult of the melee of battle is meant (the same uncommon word is used with such a reference in Ezekiel 1:24) or the crashing of thunder. "With a rushing mighty sound" would be a more forcible rendering. (For the concluding figure, comp. Ezekiel 31:12.) He hath kindled fire, etc. There is no occasion to explain this as merely the perfect of prophetic certitude. It was literally true that the fire of war had already devastated the fairest portion of the Holy Land. Israel (expressly referred to in Ver. 17) had already been carried into captivity, and Judah was, to the prophetic eye, as good as destroyed. Here, no doubt, that wonderful perfect of faith does come in. Jeremiah 11:16This idea is carried on in Jeremiah 11:16, Jeremiah 11:17. Judah (Israel) was truly a noble planting of God's, but by defection from the Lord, its God and Creator, it has drawn down on itself this ruin. Jahveh called Judah a green olive with splendid fruit. For a comparison of Israel to an olive, cf. Hosea 14:7, Psalm 52:10; Psalm 128:3. The fruit of the tree is the nation in its individual members. The naming of the name is the representation of the state of the case, and so here: the growth and prosperity of the people. The contrasted state is introduced by לקול ה' without adversative particle, and is thus made to seem the more abrupt and violent (Hitz.). Noise of tumult (המלּה, occurring besides here only in Ezekiel 1:24 as equivalent to המון), i.e., of the tumult of war, cf. Isaiah 13:4; not: roar of the thunderstorm or crash of thunder (Ng., Graf). עליה for בּהּ (OT:871a), cf. Jeremiah 17:27; Jeremiah 21:14, etc. The suffix is regulated by the thing represented by the olive, i.e., Judah as a kingdom. Its branches brake; רעע, elsewhere only transitive, here intransitive, analogously to רצץ in Isaiah 42:4. Hitz. renders less suitably: its branches look bad, as being charred, robbed of their gay adornment. On this head cf. Ezekiel 31:12. The setting of fire to the olive tree Israel came about through its enemies, who broke up one part of the kingdom after the other, who had already destroyed the kingdom of the ten tribes, and were now about to destroy Judah next. That the words apply not to Judah only, but to Israel as well, appears from Jeremiah 11:17, where the Lord, who has planted Israel, is said to have spoken, i.e., decreed evil for the sin of the two houses, Israel and Judah. דּבּר is not directly equals decree, but intimates also the utterance of the decree by the prophet. להם after עשׂוּ is dat. incomm.: the evil which they have done to their hurt; cf. Jeremiah 44:3, where the dative is wanting. Hitz. finds in להם an intimation of voluntary action, as throwing back the deed upon the subject as an act of free choice; cf. Ew. 315, a.
Links
Jeremiah 11:16 Interlinear
Jeremiah 11:16 Parallel Texts


Jeremiah 11:16 NIV
Jeremiah 11:16 NLT
Jeremiah 11:16 ESV
Jeremiah 11:16 NASB
Jeremiah 11:16 KJV

Jeremiah 11:16 Bible Apps
Jeremiah 11:16 Parallel
Jeremiah 11:16 Biblia Paralela
Jeremiah 11:16 Chinese Bible
Jeremiah 11:16 French Bible
Jeremiah 11:16 German Bible

Bible Hub














Jeremiah 11:15
Top of Page
Top of Page