And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (27) Elim—the next stage to Marah, where there were “twelve wells of water, and threescore and ten palm trees”—seems to be rightly identified with the Wady Ghurundel in which “abundant grass grows thick and high,” where acacias and tamarisks are plentiful, and in which, notwithstanding the ruthless denudation of the country by the Arabs, there are still a certain number of palm-trees. These are not now “seventy” in number, neither are they the ideal palm-trees of pictures, or even such as grow in the Valley of the Nile and in Upper Egypt generally. They are “either dwarf—that is, trunkless—or else with savage hairy trunks, and branches all dishevelled” (Stanley: Sinai and Palestine, p. 68)—specimens of the palm-tree growing under difficulties. The exact number of “twelve wells,” which is mentioned in the text, cannot now be traced with any distinctness; but there is a perennial brook which supports the vegetation through the whole of the year, and in the winter-time there is a large stream which flows down to the sea through the wady.—(Niebuhr: Description de l’Arabie, p. 347.)They encamped there.—The head-quarters of the camp were at Elim (Wady Ghurundel); probably the mass of the people filled all the neighbouring wadys, as those of Useit, Ethal, and Tayibeh, or Shuweikah, which are all fertile, and have good pasturage. Exodus 15:27. Twelve wells of water — One for each tribe, and the seventy palm-trees affording a cooling shade. Twelve wells - Read springs; the Hebrew denotes natural sources. These springs may have been perennial when a richer vegetation clothed the adjacent heights. where were twelve wells of water, and seventy palm trees; and so a very convenient, commodious, and comfortable place to abide at for a time, since here was plenty of water for themselves and cattle, and shady trees to sit under by turns; for as for the fruit of them, that was not ripe at this time of the year, as Aben Ezra observes. Thevenot (t) seems to confound the waters here with the waters of Marah; for he says, the garden of the monks of Tor is the place which in holy Scripture is called Elim, where were sventy palm trees and twelve wells of bitter water; these wells, adds he, are still in being, being near one another, and most of them within the precinct of the garden, the rest are pretty near; they are all hot, and are returned again to their first bitterness; for I tasted says he, of one of them, where people bathe themselves, which by the Arabs is called Hammam Mouse, i.e. the "bath of Moses"; it is in a little dark cave: there is nothing in that garden but abundance of palm trees, which yield some rent to the monks, but the seventy old palm trees are not there now. This does not agree with an observation of the afore mentioned Jewish writer, that palm trees will not flourish in the ground where the waters are bitter; though they delight in watery places, as Pliny (u) says; and yet Leo Africanus (w) asserts, that in Numidia the dates (the fruit of palm trees) are best in a time of drought. A later traveller (x) tells us, he saw no more than nine of the twelve wells that are mentioned by Moses, the other three being filled up by those drifts of sand which are common in Arabia; yet this loss is amply made up by the great increase in the palm trees, the seventy having propagated themselves into more than 2000; under the shade of these trees is the Hammam Mouse, or "bath of Moses", particularly so called, which the inhabitants of Tor have in great veneration, acquainting us that it was here where the household of Moses was encamped. Dr. Pocock takes Elim to be the same with Corondel; about four hours or ten miles south of Marah, he says, is the winter torrent of Corondel in a very narrow valley, full of tamarisk trees, where there is tolerable water about half a mile west of the road; beyond this, he says, about half an hour, or little more than a mile, is a winter torrent called Dieh-Salmeh; and about an hour or two further, i.e. about three or four miles, is the valley or torrent of Wousset, where there are several springs of water that are a little salt; and he thinks that one of them, but rather Corondel, is Elim, because it is said afterwards: they removed from Elim, and encamped at the Red sea; and the way to Corondel, to go to the valley of Baharum, is part of it near the sea, where he was informed there was good water, and so probably the Israelites encamped there; and Dr. Clayton (y) is of the same mind, induced by the argument he uses: a certain traveller (z), in the beginning of the sixteenth century, tells us, that indeed the wells remain unto this day, but that there is not one palm tree, only some few low shrubs; but he could never have been at the right place, or must say a falsehood, since later travellers, who are to be depended upon, say the reverse, as the above quotations show. As to the mystical application of this passage, the Targums of Jonathan and Jerusalem make the twelve fountains answerable to the twelve tribes of Israel, and seventy palm trees to the seventy elders of the sanhedrim; and so Jarchi: and more evangelically the twelve fountains of water may denote the abundance of grace in Christ, in whom are the wells of salvation, and the sufficiency of it for all his people; and which the doctrine of the Gospel, delivered by his twelve apostles, discovers and reveals, and leads and directs souls unto; and the seventy palm trees may lead us to think of the seventy disciples sent out by Christ, and all other ministers of the word, who for their uprightness, fruitfulness, and usefulness, may be compared to palm trees, as good men in Scripture are, see Psalm 92:12, and they encamped there by the waters; where they stayed, as Aben Ezra thinks, twenty days, since, in the first verse of the following chapter, they are said to come to the wilderness of Sin on the fifteenth day of the second month; here being everything agreeable to them for the refreshment of themselves and cattle, they pitched their tents and abode a while; as it is right in a spiritual sense for the people of God to abide by his word and ordinances. (r) Shaw, ut supra. (Travels, p. 314.) (s) Travels, p. 82. (t) Travels into the Levant, B. 2. ch. 26. p. 166. (u) Nat. Hist. l. 13. c. 4. (w) Descriptio Africae, l. 1. p. 82. (x) Dr. Shaw, ut supra. (r)) (y) Chronolgy of the Hebrew Bible, p. 296, 297. (z) Baumgarten. Peregrinatio, l. 1. c. 21. p. 44. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 27. Elim] i.e. Terebinths, or perhaps Sacred trees in general (the word is quite possibly derived from ’çl, ‘god’), supposed by the common people to be inhabited by a deity, and venerated accordingly. When a tree or grove of trees is specially mentioned in the OT., a sacred tree, or grove, is often meant (cf. Isaiah 1:29): e.g. Genesis 12:6 (see the writer’s note ad loc.), Exodus 35:4; Exodus 35:8, Jdg 9:6; Jdg 9:37 : see further Nature-Worship, §§ 2, 3, in EB. To the present day Palestine abounds in trees, esp. oaks, supposed to be ‘inhabited,’ or haunted by spirits (jinn); and the superstitious peasants hang rags upon them as tokens of homage (L. and B. ii. 104, 171 f., 222, 474).Elim has been usually, since Burckhardt (p. 473 f.), identified with some spot in the Wady Gharandel1[155], a valley running down from the mountains about 7 miles SE. of Hawwárah, and forming a grateful contrast to the 54 miles of arid wilderness, which the traveller has passed through since leaving ‘Ayûn Mûsâ. Two miles below the point at which the route by Hawwárah enters the valley, there are springs which form the usual watering-place for caravans passing along this route: lower down, as the valley comes within 2 or 3 miles of the coast, ‘water rises in considerable volume to the surface, and nurtures a charming oasis,’ in which waterfowl and other birds are abundant, and there are ‘thickets of palms and tamarisks, beds of reeds and bulrushes, with a gurgling brook and pools’ (Ordn. Survey, p. 75): the thorny shrub called Gharkhad, with a juicy and refreshing berry, of which the Arabs are very fond, is also frequent in it (Burckh. l.c.; cf. Rob. i. 68 f.). The identification must not however be regarded as certain: there is no similarity of name to support it; and as Di. remarks, if the passage of the Israelites took place either through, or N. of, the Bitter Lakes, Elim would be more suitably located at ‘Ayûn Mûsâ. [155] The identification seems really to have been made as early as the 6th cent.: for the Sarandula visited by Antoninus (Anton. Itinerarium, ed. Gildemeister, 1889, § 41), at about 570 a.d., can hardly be any other place. Verse 27. - They came to Elim. Elim was undoubtedly some spot in the comparatively fertile tract which lies south of the "wilderness of Shur," intervening between it and the "wilderness of Sin" - now E1 Murkha. This tract contains the three fertile wadys of Ghurundel, Useit, and Tayibeh, each of which is regarded by some writers as the true Elim. It has many springs of water, abundant tamarisks, and a certain number of palm-trees. On the whole, Ghurundel seems to be accepted by the majority of well-informed writers as having the best claim to be considered the Elhn of this passage Twelve wells. Rather "springs." The "twelve springs" have not been identified; but the Arabs are apt to conceal the sources of their water supplies (Niebuhr, Arabie, p. 347). A large stream flows down the Wady Ghurundel in the winter-time (ibid.), which later becomes a small brook (Burckhardt, Syria, p. 778), and dries up altogether in the autumn. The pasture is good at most seasons, sometimes rich and luxuriant; there are abundant tamarisks, a considerable number of acacias, and. some palms. Three score and ten palm trees. The palm-trees of this part of Arabia are "not like those of Egypt or of pictures, but either dwarf - that is, truntdess - or else with savage hairy trunks, and branches all dishevelled" (Stanley, Sinai and Palestine, p. 68). There are a considerable number in the Wady Ghurundel, and others in the Wady Tayibeh (ib, p. 69). They encamped there. It has been observed that the vast numbers of the host would more than fill the Wady Ghurundel, and that while the main body encamped there, others, with their cattle, probably occupied the adjacent wadys - Useit, Ethal, and even Tayibeh or Shuweikah - which all offer good pasturage Exodus 15:27Elim, the next place of encampment, has been sought from olden time in the Wady Gharandel, about six miles south of Howra; inasmuch as this spot, with its plentiful supply of comparatively good water, and its luxuriance of palms, tamarisks, acacias, and tall grass, which cause it to be selected even now as one of the principal halting-places between Suez and Sinai, quite answers to Elim, with its twelve wells of water and seventy palm-trees (cf. Rob. i. pp. 100, 101, 105). It is true the distance from Howra is short, but the encampments of such a procession as that of the Israelites are always regulated by the supply of water. Both Baumgarten and Kurtz have found in Elim a place expressly prepared for Israel, from its bearing the stamp of the nation in the number of its wells and palms: a well for every tribe, and the shade of a palm-tree for the tent of each of the elders. But although the number of the wells corresponded to the twelve tribes of Israel, the number of the elders was much larger than that of the palms (Exodus 29:9). One fact alone is beyond all doubt, namely, that at Elim, this lovely oasis in the barren desert, Israel was to learn how the Lord could make His people lie down in the green pastures, and lead them beside still waters, even in the barren desert of this life (Psalm 23:2). Links Exodus 15:27 InterlinearExodus 15:27 Parallel Texts Exodus 15:27 NIV Exodus 15:27 NLT Exodus 15:27 ESV Exodus 15:27 NASB Exodus 15:27 KJV Exodus 15:27 Bible Apps Exodus 15:27 Parallel Exodus 15:27 Biblia Paralela Exodus 15:27 Chinese Bible Exodus 15:27 French Bible Exodus 15:27 German Bible Bible Hub |