Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (25) I have found.—It is not strictly true that Arioch had diligently searched for any interpreters of the king’s dream. However, the circumstances mentioned in Daniel 2:16; Daniel 2:24, warrant the language which he uses.2:24-30 Daniel takes away the king's opinion of his magicians and soothsayers. The insufficiency of creatures should drive us to the all-sufficiency of the Creator. There is One who can do that for us, and make known that to us, which none on earth can, particularly the work of redemption, and the secret designs of God's love to us therein. Daniel confirmed the king in his opinion, that the dream was of great consequence, relating to the affairs and changes of this lower world. Let those whom God has highly favoured and honoured, lay aside all opinion of their own wisdom and worthiness, that the Lord alone may be praised for the good they have and do.Then Arioch brought in Daniel before the king in haste - The Chaldee word used here implies "in tumultuous haste," as of one who was violently excited, or in a state of trepidation, from בהל bâhal - "to tremble, to be in trepidation." The trepidation in this case may have arisen from one or both of two causes:(1) exultation, or joy, that the great secret was discovered; or (2) joy that the effusion of blood might be stayed, and that there might be now no necessity to continue the execution of the sentence against the wise men. I have found a man - Margin, as in Chaldee, "That I have found a man It is not to be supposed that Arioch had known anything of the application which Daniel had made to the king to delay the execution of the sentence Daniel 2:16, and, for anything that appears, he had suspended that execution on his own responsibility. Ignorant as he was, therefore, of any such arrangement, and viewing only his own agency in the matter, it was natural for him to go in and announce this as something entirely new to the king, and without suggesting that the execution of the sentence had been at all delayed. It was a most remarkable circumstance, and one which looks like a Divine interposition, that he should have been disposed to delay the execution of the sentence at all, so that Daniel could have an opportunity of showing whether he could not divulge the secret. All the circumstances of the case seem to imply that Arioch was not a man of a cruel disposition, but was disposed, as far as possible, to prevent the effusion of blood. Of the captives of Judah - Margin, as in Chaldee, "of the children of the captivity." The word "Judah" here probably refers to the "country" rather than to the "people," and means that he was among those who had been brought from the land of Judah. That will make known unto the king the interpretation - It is clear, from the whole narrative, that Arioch had great confidence in Daniel. All the "evidence" which he could halve that he would be able to make this known, must have been from the fact that Daniel "professed" to be able to do it; but such was his confidence in him that he had no doubt that he would be able to do it. 25. I have found a man—Like all courtiers, in announcing agreeable tidings, he ascribes the merit of the discovery to himself [Jerome]. So far from it being a discrepancy, that he says nothing of the previous understanding between him and Daniel, or of Daniel's application to the king (Da 2:15, 16), it is just what we should expect. Arioch would not dare to tell an absolute despot that he had stayed the execution of his sanguinary decree, on his own responsibility; but would, in the first instance, secretly stay it until Daniel had got, by application from the king, the time required, without Arioch seeming to know of Daniel's application as the cause of the respite; then, when Daniel had received the revelation, Arioch would in trembling haste bring him in, as if then for the first time he had "found" him. The very difficulty when cleared up is a proof of genuineness, as it never would be introduced by a forger. How comes Arioch to boast of what he had found; as if he got him by great search, or by great chance, and as if Daniel had been some obscure, unknown person, when Daniel had asked time of the king just before? It is the manner of courtiers to be very officious, and to commend their own little deeds, that thereby they may signify something with their prince, and make themselves necessary to him, possibly Arioch might not know that Daniel had been with the king, and therefore comes with this Eurhka, I have found your man, here he is, behold him, he will give the king full satisfaction in all concerning the dream.Then Arioch brought in Daniel before the king in haste,.... As knowing how impatient the king was to have his dream, and the interpretation of it, told him; and how pleasing this would be to him, and be a means of ingratiating and establishing him in his affections, as well as for the sake of saving the lives of the wise men: and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah: as if he had made it his business to inquire after a man capable of answering the king's demands; whereas he sought after Daniel at first, not for this purpose, but to destroy him; and now Daniel made his application to him for introduction to the king, and was not looked after by Arioch; but he here did as courtiers do, make the most of everything to their own advantage, to insinuate themselves into the favour of princes: it looks by this as if Arioch did not know of Daniel's having been with the king before, and of the promise he had made him; that granting him time, he would satisfy him in the matter requested, which he was now ready to do, as he had told Arioch; and therefore he adds, that will make known unto the king the interpretation; that is, of his dream. Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 25. captives] lit. children of the captivity (or, better[209], of the exile), as A.V. itself renders in Daniel 5:13, Daniel 6:13; Ezra 6:16 : cf. Ezra 4:1; Ezra 6:19-20; Ezra 8:35; Ezra 10:7; Ezra 10:16.[209] See on Amos 1:5-6, in the Cambridge Bible. Verse 25. - Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation. Save that the Septuagint has again ἕκαστα instead of σύγκρισιν or σύγκριμαDaniel 2:25Hereupon Daniel announced to the king that he was prepared to make known to him the dream with its interpretation. דּנה כּל־קבל, for that very reason, viz., because God had revealed to him the king's matter, Daniel was brought in by Arioch before the king; for no one had free access to the king except his immediate servants. אזל, he went, takes up inconsequenter the על (intravit), which is separated by a long sentence, so as to connect it with what follows. Arioch introduced (Daniel 2:25) Daniel to the king as a man from among the captive Jews who could make known to him the interpretation of his dream. Arioch did not need to take any special notice of the fact that Daniel had already (Daniel 2:16) spoken with the king concerning it, even if he had knowledge of it. In the form הנעל, Daniel 2:25, also Daniel 4:3 (6) and Daniel 6:19 (18), the Dagesch lying in העל, Daniel 2:24, is compensated by an epenthetic n: cf. Winer, Chald. Gram. 19, 1. בּהתבּהלה, in haste, for the matter concerned the further execution of the king's command, which Arioch had suspended on account of Daniel's interference, and his offer to make known the dream and its interpretation. השׁכּחת for אשׁכּחת, cf. Winer, 15, 3. The relative דּי, which many Codd. insert after גּבר, is the circumstantially fuller form of expression before prepositional passages. Cf. Daniel 5:13; Daniel 6:14; Winer, 41, 5. Links Daniel 2:25 InterlinearDaniel 2:25 Parallel Texts Daniel 2:25 NIV Daniel 2:25 NLT Daniel 2:25 ESV Daniel 2:25 NASB Daniel 2:25 KJV Daniel 2:25 Bible Apps Daniel 2:25 Parallel Daniel 2:25 Biblia Paralela Daniel 2:25 Chinese Bible Daniel 2:25 French Bible Daniel 2:25 German Bible Bible Hub |