And he said unto them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter? Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) 12:1-15 The tribes complained not to Rehoboam of his father's idolatry, and revolt from God. That which was the greatest grievance, was none to them; so careless were they in matters of religion, if they might live at case, and pay no taxes. Factious spirits will never want something to complain of. And when we see the Scripture account of Solomon's reign; the peace, wealth, and prosperity Israel then enjoyed; we cannot doubt but that their charges were false, or far beyond the truth. Rehoboam answered the people according to the counsel of the young men. Never was man more blinded by pride, and desire of arbitrary power, than which nothing is more fatal. God's counsels were hereby fulfilled. He left Rehoboam to his own folly, and hid from his eyes the things which belonged to his peace, that the kingdom might be rent from him. God serves his own wise and righteous purposes by the imprudences and sins of men. Those that lose the kingdom of heaven, throw it away, as Rehoboam, by wilfulness and folly.The age of Rehoboam at his accession is an interesting and difficult question. According to the formal statement of the present text of 1 Kings 14:21; 2 Chronicles 12:13, he had reached the mature age of 41 years, and would therefore be unable to plead youth as an excuse for his conduct. The general narrative, however, seems to assume that he was quite a young man (compare 2 Chronicles 13:7). Perhaps the best way of removing the whole difficulty would be to read in the above text "twenty-one" for "forty-one." The corruption is one which might easily take place, if letters were used for numerals. 5-8. he said … Depart yet for three days—It was prudent to take the people's demand into calm and deliberate consideration. Whether, had the advice of the sage and experienced counsellors been followed, any good result would have followed, it is impossible to say. It would at least have removed all pretext for the separation. [See on [312]2Ch 10:7.] But he preferred the counsel of his young companions (not in age, for they were all about forty-one, but inexperienced), who recommended prompt and decisive measures to quell the malcontents. No text from Poole on this verse. And he said unto them, what counsel give ye, that we may answer this people, saying,.... See Gill on 1 Kings 12:4. And he said unto them, {c} What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter? (c) There is nothing harder for them that are in authority than to control their desires and follow good counsel. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 9. that we may answer] Better, ‘may return answer’ as the words are precisely those of 1 Kings 12:6. It is noteworthy that Rehoboam includes the young counsellors with himself and says ‘we’ when he speaks to them, but he employs the singular number ‘I’ in 1 Kings 12:6, when addressing the older men. He appears to have dispensed summarily with the services of his father’s advisers, and taken others into his confidence. One among several marks of folly which are to be found in the history of this business.Verse 9. - And he said unto them, What counsel give ye [emphatic in the original] that we [it is noticeable how Rehoboam identifies these young men with himself. He employs a different expression when addressing the old men (ver. 6). The A.V. perhaps gives its force by the translation, "that I may answer," etc.; lit., "to answer"] may answer this people who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter? 1 Kings 12:9But Rehoboam forsook this advice, and asked the younger ministers who had grown up with him. They advised him to overawe the people by harsh threats. "My little finger is stronger than my father's loins." קטי, from קטן, littleness, i.e., the little finger (for the form, see Ewald, 255, b.), - a figurative expression in the sense of, I possess much greater might than my father. "And now, my father laid a heavy yoke upon you, and I will still further add to your yoke (lay still more upon you): my father chastised you with whips, I will chastise you with scorpions." עקרבּים, scorpiones, are whips with barbed points like the point of a scorpion's sting. (Note: The Rabbins give this explanation: virgae spinis instructae. Isidor. HisPal. Origg. v. c. 27, explains it in a similar manner: virga si est nodosa vel aculeata, scorpio vocatur. The Targ. and Syr., on the other hand, מרגגין, Syr. mārganā', i.e., the Greek μάραγνα, a whip. See the various explanations in Bochart, Hieroz. iii. p. 554f. ed. Ros.) This advice was not only imprudent, "considering all the circumstances" (Seb. Schmidt), but it was unwise in itself, and could only accelerate the secession of the discontented. It was the language of a tyrant, and not of a ruler whom God had placed over His people. This is shown in 1 Kings 12:13, 1 Kings 12:14 : "The king answered the people harshly, and forsook the counsel of the old men," i.e., the counsellors who were rich in experience, and spoke according to the counsels of the young men, who flattered his ambition. It is very doubtful, indeed, whether the advice of the old men would have been followed by so favourable a result; it might probably have been so for the moment, but not for a permanency. For the king could not become the עגלים of the people, serve the people, without prejudicing the authority entrusted to him by God; though there is no doubt that if he had consented to such condescension, he would have deprived the discontented tribes of all pretext for rebellion, and not have shared in the sin of their secession. Links 1 Kings 12:9 Interlinear1 Kings 12:9 Parallel Texts 1 Kings 12:9 NIV 1 Kings 12:9 NLT 1 Kings 12:9 ESV 1 Kings 12:9 NASB 1 Kings 12:9 KJV 1 Kings 12:9 Bible Apps 1 Kings 12:9 Parallel 1 Kings 12:9 Biblia Paralela 1 Kings 12:9 Chinese Bible 1 Kings 12:9 French Bible 1 Kings 12:9 German Bible Bible Hub |