And it came to pass, as the ark of the covenant of the LORD came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looking out at a window saw king David dancing and playing: and she despised him in her heart. Jump to: Barnes • Benson • BI • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (29) And it came to pass.—The verse reads in the Hebrew like a modernised form of 2Samuel 6:16.As the ark of the covenant of the Lord came.—Rather, The ark had come so far as to the city, and Michal had looked forth by the lattice, and she saw . . . Dancing and playing.—In the Hebrew two common words have been substituted for the two obsolete ones occurring in Samuel. Playing.—The Hebrew word denotes dancing combined with singing and playing (Jeremiah 30:19; 1Samuel 18:6-7). She despised him.—Because he seemed forgetful of his royal and manly honour, in dancing like a woman. 15:25-29 It is good to notice the assistance of Divine Providence, even in things which fall within the compass of our natural powers; if God did not help us, we could not stir a step. If we do our religious duties in any degree aright, we must own it was God that helped us; had we been left to ourselves, we should have been guilty of some fatal errors. And every thing in which we engage, must be done in dependence on the mercy of God through the sacrifice of the Redeemer."Fine linen" (byssus) is here first spoken of as used for dress. It seems to have been reserved for nobles of the highest rank Esther 8:15, for kings, and for priests 2 Chronicles 5:12. David's robe was probably worn, like that of the high priest, immediately under the ephod, and may, like that, have reached the feet. 29. Michal … saw … David dancing and playing—His movements would be slow and solemn, suitable to the grave and solemn character of the music. Though his royal robes were laid aside, he was attired like the other officials, showing a becoming humility in the immediate presence of God. The feelings manifested by Michal were only an ebullition of spleen from a proud and passionate woman. No text from Poole on this verse. (q) It was so called because it reminded the Israelites of the Lord's covenant made with them. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 29. looking out at a window saw] R.V. looked out at the window and saw.playing] a synonym of dancing, obsolete in modern English. The closest rendering is perhaps, leaping as in sport. The unrestrained joyousness of this action might easily degenerate (as in idolatrous worship) into licence. The Chronicler omits to say that the dancing was “before the Lord” (2 Samuel 6:16). David’s subsequent interview with Michal (ib. 2 Samuel 6:20-23) is also passed over in Chron. Verse 29. - Thus briefly is given by our compiler what occupies five verses (2 Samuel 6:19, 20-23) in the Book of Samuel. Neither of the words here rendered dancing and playing (but which would be better rendered "leaping and dancing") is the same with those employed in 2 Samuel 6:14, 16, where our Authorized Version rendering is "dancing" and "leaping and dancing" respectively. The word in both of those verses that represents the dancing, does correctly so represent, bet is a somewhat generic form, as it carries the idea of dancing in a circle. The reason of Michal "despising David in her heart" can only be found in the unreason and the irreligion of that heart itself. She was a type of not a few, who despise devotion, enthusiasm, and above all practical liberality and generosity, on the part of any individual of their own family, when these are shown to Christ and his Church, and when they think they may be a trifle the poorer for it, or when they feel that the liberality and devotion of another exposes their own "poverty" in both these respects. 1 Chronicles 15:291 Chronicles 16:29 and 1 Chronicles 16:1-3 agree in substance with 2 Samuel 6:15-19, only some few words being explained: e.g., וּמשׂחק מרקּד, 1 Chronicles 15:29, instead of וּמכרכּר מפזּז (Sam.), and יהוה בּרית ארון instead of והוה ערון (Sam.); see the commentary on 2 Sam. c. Links 1 Chronicles 15:29 Interlinear1 Chronicles 15:29 Parallel Texts 1 Chronicles 15:29 NIV 1 Chronicles 15:29 NLT 1 Chronicles 15:29 ESV 1 Chronicles 15:29 NASB 1 Chronicles 15:29 KJV 1 Chronicles 15:29 Bible Apps 1 Chronicles 15:29 Parallel 1 Chronicles 15:29 Biblia Paralela 1 Chronicles 15:29 Chinese Bible 1 Chronicles 15:29 French Bible 1 Chronicles 15:29 German Bible Bible Hub |