Topical Encyclopedia The term "usest" is an archaic form of the verb "use," found in older English translations of the Bible, such as the King James Version (KJV). It is a second person singular form, typically used in addressing God or an individual directly. While the Berean Standard Bible does not employ this archaic language, understanding its usage can provide insight into the historical context and linguistic style of earlier biblical translations.Biblical Context and Usage In the context of the Bible, "usest" would have been employed in passages where a speaker is directly addressing another person or God, often in prayer, dialogue, or instruction. This form of the verb reflects the formal and reverent tone characteristic of early English translations. Theological Implications The use of "usest" in prayer or dialogue with God underscores the personal and direct relationship between the speaker and the divine. It reflects a time when language was more formal, yet deeply personal, indicating both reverence and intimacy. This linguistic style can remind modern readers of the importance of approaching God with both respect and closeness. Examples in Scripture While the Berean Standard Bible does not use "usest," examining similar contexts in the BSB can help illustrate the concept. For instance, in passages where individuals speak directly to God or others, the modern equivalent of "usest" would simply be "use." Consider the following example from the BSB, where the sentiment of direct address is preserved: · Psalm 51:6 : "Surely You desire truth in the inmost being; You teach me wisdom in the inmost place." In older translations, this might have been rendered with "usest" to convey the direct and personal nature of the address to God. Historical and Linguistic Significance The use of "usest" and similar archaic forms in early English translations of the Bible reflects the linguistic norms of the time. These forms were part of the Early Modern English period, which was characterized by a more complex system of verb conjugation than contemporary English. Understanding these forms can enhance one's appreciation for the historical development of the English language and its impact on biblical interpretation. Relevance for Modern Readers While modern translations like the Berean Standard Bible use contemporary language for clarity and accessibility, the study of archaic forms like "usest" can enrich one's understanding of the Bible's translation history. It also serves as a reminder of the evolving nature of language and the enduring need to communicate the timeless truths of Scripture in ways that resonate with each generation. Strong's Hebrew 4941. mishpat -- judgment... due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy ... /hebrew/4941.htm - 7k Library We Give Offence by Proclaiming that There is one God... Instruction I A Prayer when one Begins to be Sick. John Chapter xiv. 4-6. Christ's Estimate of his People How Solomon Removed the Ark into the Temple How He Made ... On the Feast of the Nativity, vii. How, Upon Herod's Going Down into David's Sepulcher, the Sedition ... John ii. 23 1 Cor. Iii. 18, 19 Thesaurus Usest (1 Occurrence)... Multi-Version Concordance Usest (1 Occurrence). Psalms 119:132 Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name. ... /u/usest.htm - 6k Useth (9 Occurrences) Uses (15 Occurrences) Wont (19 Occurrences) Merciful (53 Occurrences) Resources Bible Concordance • Bible Dictionary • Bible Encyclopedia • Topical Bible • Bible ThesuarusConcordance Usest (1 Occurrence)Psalms 119:132 Subtopics Related Terms |