Topical Encyclopedia Definition and Meaning: Aijeleth-hash-shahar is a Hebrew phrase that translates to "The Doe of the Morning" or "The Hind of the Dawn." This term is found in the superscription of Psalm 22 in the Bible, indicating either a tune to which the psalm was to be sung or a thematic element of the psalm itself. The phrase evokes imagery of dawn and the gentle, elusive nature of a doe, suggesting themes of hope, renewal, and the breaking of a new day. Biblical Reference: Psalm 22 is the primary biblical reference for Aijeleth-hash-shahar. The superscription reads: "For the choirmaster. To the tune of 'The Doe of the Morning.' A Psalm of David." . This psalm is a poignant and prophetic piece attributed to King David, expressing deep anguish and a cry for deliverance, yet it transitions into a declaration of trust and praise for God's faithfulness. Theological Significance: Psalm 22 holds significant theological importance, particularly within Christian tradition, as it is seen as a messianic psalm. The opening line, "My God, my God, why have You forsaken me?" (Psalm 22:1), is famously quoted by Jesus Christ on the cross, as recorded in the Gospels of Matthew (27:46) and Mark (15:34). This connection underscores the psalm's prophetic nature, foreshadowing the suffering and ultimate triumph of the Messiah. The imagery of Aijeleth-hash-shahar, with its connotations of dawn and new beginnings, complements the psalm's movement from despair to hope. It reflects the Christian belief in the resurrection and the new life found in Christ, who, like the dawn, brings light and salvation to a world in darkness. Cultural and Liturgical Use: In Jewish and Christian liturgical traditions, Psalm 22 is often recited or sung during times of distress or during Holy Week, particularly on Good Friday, to commemorate the passion and crucifixion of Jesus. The tune or thematic reference of Aijeleth-hash-shahar may have been well-known in ancient Israel, serving as a poignant reminder of God's deliverance and the hope of redemption. Interpretation and Commentary: Commentators have long noted the vivid imagery and emotional depth of Psalm 22, with Aijeleth-hash-shahar setting the tone for the psalm's exploration of suffering and divine intervention. The phrase invites believers to reflect on the cyclical nature of life, where darkness gives way to light, and despair is transformed into joy through faith in God's promises. In summary, Aijeleth-hash-shahar serves as a powerful symbol within Psalm 22, encapsulating the themes of suffering, hope, and redemption that resonate throughout the biblical narrative. Concordance Aijeleth-hash-shahar (1 Occurrence)Psalms 22:1 Thesaurus Aijeleth-hash-shahar (1 Occurrence)Aijeleth-hash-shahar. Aijeleth, Aijeleth-hash-shahar. Aijeleth-shahar . Multi-Version Concordance Aijeleth-hash-shahar (1 Occurrence). ... /a/aijeleth-hash-shahar.htm - 6k Aijeleth (1 Occurrence) Morning (264 Occurrences) Music-maker (55 Occurrences) Aijeleth-shahar (1 Occurrence) Song (207 Occurrences) Hind (4 Occurrences) Hashshahar Hash-shahar (1 Occurrence) Resources Who was Maher-Shalal-Hash-Baz? | GotQuestions.orgWhat is a prophetess? Does the Bible mention any prophetesses? | GotQuestions.org Questions about People in the Bible (All) | GotQuestions.org Bible Concordance • Bible Dictionary • Bible Encyclopedia • Topical Bible • Bible Thesuarus |