Zechariah 14:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
518 [e]וְאִם־
wə-’im-
And ifConj-w | Conj
4940 [e]מִשְׁפַּ֨חַת
miš-pa-ḥaṯ
the familyN-fsc
4714 [e]מִצְרַ֧יִם
miṣ-ra-yim
of EgyptN-proper-fs
3808 [e]לֹֽא־
lō-
notAdv-NegPrt
5927 [e]תַעֲלֶ֛ה
ṯa-‘ă-leh
will come upV-Qal-Imperf-3fs
3808 [e]וְלֹ֥א
wə-lō
andConj-w | Adv-NegPrt
935 [e]בָאָ֖ה
ḇā-’āh
enter inV-Qal-Prtcpl-fs
3808 [e]וְלֹ֣א
wə-lō
and they [shall have] no [rain]Conj-w | Adv-NegPrt
5921 [e]עֲלֵיהֶ֑ם
‘ă-lê-hem;
uponPrep | 3mp
1961 [e]תִּֽהְיֶ֣ה
tih-yeh
they shall receiveV-Qal-Imperf-3fs
4046 [e]הַמַּגֵּפָ֗ה
ham-mag-gê-p̄āh,
the plagueArt | N-fs
834 [e]אֲשֶׁ֨ר
’ă-šer
with whichPro-r
5062 [e]יִגֹּ֤ף
yig-gōp̄
strikesV-Qal-Imperf-3ms
3068 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1471 [e]הַגּוֹיִ֔ם
hag-gō-w-yim,
the nationsArt | N-mp
834 [e]אֲשֶׁר֙
’ă-šer
whoPro-r
3808 [e]לֹ֣א
notAdv-NegPrt
5927 [e]יַֽעֲל֔וּ
ya-‘ă-lū,
do come upV-Qal-Imperf-3mp
2287 [e]לָחֹ֖ג
lā-ḥōḡ
to keepPrep-l | V-Qal-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
2282 [e]חַ֥ג
ḥaḡ
FeastN-msc
5521 [e]הַסֻּכּֽוֹת׃
has-suk-kō-wṯ.
of the TabernaclesArt | N-fp





















Hebrew Texts
זכריה 14:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִם־מִשְׁפַּ֨חַת מִצְרַ֧יִם לֹֽא־תַעֲלֶ֛ה וְלֹ֥א בָאָ֖ה וְלֹ֣א עֲלֵיהֶ֑ם תִּֽהְיֶ֣ה הַמַּגֵּפָ֗ה אֲשֶׁ֨ר יִגֹּ֤ף יְהוָה֙ אֶת־הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר֙ לֹ֣א יַֽעֲל֔וּ לָחֹ֖ג אֶת־חַ֥ג הַסֻּכֹּֽות׃

זכריה 14:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואם־משפחת מצרים לא־תעלה ולא באה ולא עליהם תהיה המגפה אשר יגף יהוה את־הגוים אשר לא יעלו לחג את־חג הסכות׃

זכריה 14:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואם־משפחת מצרים לא־תעלה ולא באה ולא עליהם תהיה המגפה אשר יגף יהוה את־הגוים אשר לא יעלו לחג את־חג הסכות׃

זכריה 14:18 Hebrew Bible
ואם משפחת מצרים לא תעלה ולא באה ולא עליהם תהיה המגפה אשר יגף יהוה את הגוים אשר לא יעלו לחג את חג הסכות׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
If the family of Egypt does not go up or enter, then no rain will fall on them; it will be the plague with which the LORD smites the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths.

King James Bible
And if the family of Egypt go not up, and come not, that have no rain; there shall be the plague, wherewith the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.

Holman Christian Standard Bible
And if the people of Egypt will not go up and enter, then rain will not fall on them; this will be the plague the LORD inflicts on the nations who do not go up to celebrate the Festival of Booths.
Treasury of Scripture Knowledge

that have no. Heb. upon whom there is not.

Deuteronomy 11:10,11 For the land, where you go in to possess it, is not as the land of …

Links
Zechariah 14:18Zechariah 14:18 NIVZechariah 14:18 NLTZechariah 14:18 ESVZechariah 14:18 NASBZechariah 14:18 KJVZechariah 14:18 Bible AppsZechariah 14:18 Biblia ParalelaZechariah 14:18 Chinese BibleZechariah 14:18 French BibleZechariah 14:18 German BibleBible Hub
Zechariah 14:17
Top of Page
Top of Page