Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Nestle 1904
Ἐρρέθη δέ Ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, δότω αὐτῇ ἀποστάσιον.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἐρρέθη δέ Ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, δότω αὐτῇ ἀποστάσιον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἐρρέθη δέ Ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, δότω αὐτῇ ἀποστάσιον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐρρέθη δὲ ὅτι Ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, δότω αὐτῇ ἀποστάσιον·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐρρέθη δέ· Ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, δότω αὐτῇ ἀποστάσιον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἐρρέθη δέ, ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, δότω αὐτῇ ἀποστάσιον.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐρρέθη δὲ ὅτι Ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, δότω αὐτῇ ἀποστάσιον·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐρρέθη δέ ὅτι Ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω αὐτῇ ἀποστάσιον
Parallel Verses
New American Standard Bible "It was said, 'WHOEVER SENDS HIS WIFE AWAY, LET HIM GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE';
King James BibleIt hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
Holman Christian Standard Bible"It was also said, Whoever divorces his wife must give her a written notice of divorce.
Treasury of Scripture Knowledge
whosoever.
Matthew 19:3,7 The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, …
Deuteronomy 24:1-4 When a man has taken a wife, and married her, and it come to pass …
Jeremiah 3:1 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become …
Mark 10:2-9 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a …
Links
Matthew 5:31 •
Matthew 5:31 NIV •
Matthew 5:31 NLT •
Matthew 5:31 ESV •
Matthew 5:31 NASB •
Matthew 5:31 KJV •
Matthew 5:31 Bible Apps •
Matthew 5:31 Biblia Paralela •
Matthew 5:31 Chinese Bible •
Matthew 5:31 French Bible •
Matthew 5:31 German Bible •
Bible Hub