Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Nestle 1904
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν, ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν, ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν
Parallel Verses
New American Standard Bible "Because lawlessness is increased, most people's love will grow cold.
King James BibleAnd because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
Holman Christian Standard BibleBecause lawlessness will multiply, the love of many will grow cold.
Treasury of Scripture Knowledge
because.
James 4:1-4 From where come wars and fights among you? come they not hence, even …
James 5:1-6 Go to now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall …
the love.
Revelation 2:4,5,10 Nevertheless I have somewhat against you, because you have left your …
Revelation 3:15 I know your works, that you are neither cold nor hot: I would you …
Links
Matthew 24:12 •
Matthew 24:12 NIV •
Matthew 24:12 NLT •
Matthew 24:12 ESV •
Matthew 24:12 NASB •
Matthew 24:12 KJV •
Matthew 24:12 Bible Apps •
Matthew 24:12 Biblia Paralela •
Matthew 24:12 Chinese Bible •
Matthew 24:12 French Bible •
Matthew 24:12 German Bible •
Bible Hub