Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Nestle 1904
ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσήχθη εἷς αὐτῷ ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσήχθη εἷς αὐτῷ ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσήχθη / προσηνέχθη εἷς ⇔ αὐτῷ ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν, προσηνέχθη αὐτῷ εἷς ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσηνέχθη αὐτῷ εἷς ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσηνέχθη εἷς αὐτῷ ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν, προσηνέχθη αὐτῷ εἷς ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀρξαμένου δὲ αὐτοῦ συναίρειν προσηνέχθη αὐτῷ εἷς ὀφειλέτης μυρίων ταλάντων
Parallel Verses
New American Standard Bible "When he had begun to settle them, one who owed him ten thousand talents was brought to him.
King James BibleAnd when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents.
Holman Christian Standard BibleWhen he began to settle accounts, one who owed 10,000 talents was brought before him.
Treasury of Scripture Knowledge
owed.
Luke 7:41,42 There was a certain creditor which had two debtors: the one owed …
Luke 13:4 Or those eighteen, on whom the tower in Siloam fell, and slew them…
Luke 16:5,7 So he called every one of his lord's debtors to him, and said to …
ten thousand. [Murias talanton,] a myriad of talents, the highest number known in Greek arithmetical notation. According to Prideaux, the Roman talent was equal to
1 Chronicles 29:7 And gave for the service of the house of God of gold five thousand …
Ezra 9:6 And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to …
Psalm 38:4 For my iniquities are gone over my head: as an heavy burden they …
Psalm 40:12 For innumerable evils have compassed me about: my iniquities have …
Psalm 130:3,4 If you, LORD, should mark iniquities, O Lord, who shall stand…
talents. 'A talent is
Links
Matthew 18:24 •
Matthew 18:24 NIV •
Matthew 18:24 NLT •
Matthew 18:24 ESV •
Matthew 18:24 NASB •
Matthew 18:24 KJV •
Matthew 18:24 Bible Apps •
Matthew 18:24 Biblia Paralela •
Matthew 18:24 Chinese Bible •
Matthew 18:24 French Bible •
Matthew 18:24 German Bible •
Bible Hub