Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:39 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν Μὴ κωλύετε αὐτόν· οὐδεὶς γάρ ἐστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογῆσαί με·ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:39 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν Μὴ κωλύετε αὐτόν, οὐδεὶς γὰρ ἔστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογῆσαί με·
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:39 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν Μὴ κωλύετε αὐτόν, οὐδεὶς γὰρ ἔστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογῆσαί με·
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:39 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἴπεν, Μὴ κωλύετε αὐτόν· οὐδεὶς γάρ ἐστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογῆσαί με.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπε· Μὴ κωλύετε αὐτόν· οὐδεὶς γάρ ἐστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογῆσαί με·
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:39 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν· μὴ κωλύετε αὐτόν, οὐδεὶς γάρ ἐστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογῆσαί με·
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:39 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπε, Μὴ κωλύετε αὐτόν· οὐδεὶς γάρ ἐστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογῆσαί με·
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν Μὴ κωλύετε αὐτόν οὐδεὶς γάρ ἐστιν ὃς ποιήσει δύναμιν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου καὶ δυνήσεται ταχὺ κακολογῆσαί με·
Parallel Verses
New American Standard Bible But Jesus said, "Do not hinder him, for there is no one who will perform a miracle in My name, and be able soon afterward to speak evil of Me.
King James BibleBut Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
Holman Christian Standard Bible"Don't stop him," said Jesus, "because there is no one who will perform a miracle in My name who can soon afterward speak evil of Me.
Treasury of Scripture Knowledge
Forbid.
Mark 10:13,14 And they brought young children to him, that he should touch them: …
Matthew 13:28,29 He said to them, An enemy has done this. The servants said to him, …
Philippians 1:18 What then? notwithstanding, every way, whether in pretense, or in …
there.
Matthew 7:22,23 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied …
Acts 19:13-16 Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took on them to call …
1 Corinthians 9:27 But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that …
1 Corinthians 13:1,2 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not …
lightly.
1 Corinthians 12:3 Why I give you to understand, that no man speaking by the Spirit …
Links
Mark 9:39 •
Mark 9:39 NIV •
Mark 9:39 NLT •
Mark 9:39 ESV •
Mark 9:39 NASB •
Mark 9:39 KJV •
Mark 9:39 Bible Apps •
Mark 9:39 Biblia Paralela •
Mark 9:39 Chinese Bible •
Mark 9:39 French Bible •
Mark 9:39 German Bible •
Bible Hub