Text Analysis
Greek Texts ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:28 Greek NT: Nestle 1904καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς οἶκον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ κατ’ ἰδίαν ἐπηρώτων αὐτόν Ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:28 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:28 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:28 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:28 Greek NT: Greek Orthodox Church ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:28 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:28 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 Καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς οἶκον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ κατ’ ἰδίαν ἐπηρώτων αὐτὸν· ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό; KJV with Strong's And when he was come into the house his disciples asked him privately __ Why could not we cast him out Mark 9:28 Hebrew Bible Mark 9:28 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible When He came into the house, His disciples began questioning Him privately, "Why could we not drive it out?" King James Bible And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out? Holman Christian Standard Bible After He went into a house, His disciples asked Him privately, "Why couldn't we drive it out?" Treasury of Scripture Knowledge asked. Mark 4:10,34 And when he was alone, they that were about him with the twelve asked … Matthew 13:10,36 And the disciples came, and said to him, Why speak you to them in parables… Matthew 15:15 Then answered Peter and said to him, Declare to us this parable. Why. Matthew 17:19,20 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we … Links Mark 9:28 • Mark 9:28 NIV • Mark 9:28 NLT • Mark 9:28 ESV • Mark 9:28 NASB • Mark 9:28 KJV • Mark 9:28 Bible Apps • Mark 9:28 Biblia Paralela • Mark 9:28 Chinese Bible • Mark 9:28 French Bible • Mark 9:28 German Bible • Bible Hub |