Luke 9:59
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Εἶπεν
Eipen
He saidV-AIA-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
2087 [e]ἕτερον
heteron
another,Adj-AMS
190 [e]Ἀκολούθει
Akolouthei
FollowV-PMA-2S
1473 [e]μοι.
moi
Me.PPro-D1S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]Δὲ
de
ButConj
3004 [e]εἶπεν
eipen
he said,V-AIA-3S
2962 [e]‹Κύριε›
Kyrie
LordN-VMS
2010 [e]Ἐπίτρεψόν
Epitrepson
allowV-AMA-2S
1473 [e]μοι
moi
mePPro-D1S
4412 [e]πρῶτον ⇔
prōton
first,Adv-S
565 [e]ἀπελθόντι
apelthonti
having gone away,V-APA-DMS
2290 [e]θάψαι
thapsai
to buryV-ANA
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3962 [e]πατέρα
patera
fatherN-AMS
1473 [e]μου.
mou
of me.PPro-G1S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:59 Greek NT: Nestle 1904
Εἶπεν δὲ πρὸς ἕτερον Ἀκολούθει μοι. ὁ δὲ εἶπεν Ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελθόντι θάψαι τὸν πατέρα μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:59 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Εἶπεν δὲ πρὸς ἕτερον Ἀκολούθει μοι. ὁ δὲ εἶπεν Ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελθόντι θάψαι τὸν πατέρα μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:59 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Εἶπεν δὲ πρὸς ἕτερον Ἀκολούθει μοι. ὁ δὲ εἶπεν [κύριε] Ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ⇔ ἀπελθόντι θάψαι τὸν πατέρα μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:59 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν δὲ πρὸς ἕτερον, Ἀκολούθει μοι. Ὁ δὲ εἴπεν, Κύριε, ἐπίτρεψόν μοι ἀπελθόντι πρῶτον θάψαι τὸν πατέρα μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:59 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπε δὲ πρὸς ἕτερον· Ἀκολούθει μοι. ὁ δὲ εἶπε· Κύριε, ἐπίτρεψόν μοι ἀπελθόντι πρῶτον θάψαι τὸν πατέρα μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:59 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἶπεν δὲ πρὸς ἕτερον· ἀκολούθει μοι. ὁ δὲ εἶπεν· ἐπίτρεψόν μοι πρῶτον ἀπελθόντι θάψαι τὸν πατέρα μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:59 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἶπε δὲ πρὸς ἕτερον, Ἀκολούθει μοι. ὁ δὲ εἶπε, Κύριε, ἐπίτρεψόν μοι ἀπελθόντι πρῶτον θάψαι τὸν πατέρα μου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:59 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Εἶπεν δὲ πρὸς ἕτερον Ἀκολούθει μοι ὁ δὲ εἶπεν Κύριε ἐπίτρεψόν μοι ἀπελθόντι πρῶτον θάψαι τὸν πατέρα μου

Luke 9:59 Hebrew Bible
ואל איש אחר אמר לך אחרי והוא אמר אדני תן לי ואלכה בראשונה לקבר את אבי׃

Luke 9:59 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܐܚܪܢܐ ܬܐ ܒܬܪܝ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝ ܐܦܤ ܠܝ ܠܘܩܕܡ ܐܙܠ ܐܩܒܘܪ ܐܒܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, permit me first to go and bury my father."

King James Bible
And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.

Holman Christian Standard Bible
Then He said to another, "Follow Me."" Lord," he said, "first let me go bury my father."
Treasury of Scripture Knowledge

Follow me.

Matthew 4:19-22 And he said to them, Follow me, and I will make you fishers of men…

Matthew 9:9 And as Jesus passed forth from there, he saw a man, named Matthew, …

Matthew 16:24 Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, …

suffer.

1 Kings 19:20 And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray …

Haggai 1:2 Thus speaks the LORD of hosts, saying, This people say, The time …

Matthew 6:33 But seek you first the kingdom of God, and his righteousness; and …

Matthew 8:21,22 And another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to …

Links
Luke 9:59Luke 9:59 NIVLuke 9:59 NLTLuke 9:59 ESVLuke 9:59 NASBLuke 9:59 KJVLuke 9:59 Bible AppsLuke 9:59 Biblia ParalelaLuke 9:59 Chinese BibleLuke 9:59 French BibleLuke 9:59 German BibleBible Hub
Luke 9:58
Top of Page
Top of Page