Luke 10:39
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3592 [e]τῇδε
tēde
sheDPro-DFS
1510 [e]ἦν
ēn
hadV-IIA-3S
79 [e]ἀδελφὴ
adelphē
a sisterN-NFS
2564 [e]καλουμένη
kaloumenē
calledV-PPM/P-NFS
3137 [e]Μαριάμ,
Mariam
Mary,N-NFS
3739 [e]
whoRelPro-NFS
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
3869 [e]παρακαθεσθεῖσα
parakathestheisa
having sat downV-APP-NFS
4314 [e]πρὸς
pros
atPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
4228 [e]πόδας
podas
feetN-AMP
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
2962 [e]Κυρίου
Kyriou
Lord,N-GMS
191 [e]ἤκουεν
ēkouen
was listening toV-IIA-3S
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
3056 [e]λόγον
logon
wordN-AMS
846 [e]αὐτοῦ.
autou
of Him.PPro-GM3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:39 Greek NT: Nestle 1904
καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαριάμ, ἣ καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ Κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:39 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαριάμ, ἣ καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:39 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαριάμ, ἣ καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:39 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαρία, ἣ καὶ παρακαθίσασα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:39 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαρία, ἣ καὶ παρακαθίσασα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ ἤκουε τὸν λόγον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:39 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαριάμ, ἣ καὶ παρακαθεσθεῖσα πρὸς τοὺς πόδας τοῦ κυρίου ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:39 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαριά, ἣ καὶ παρακαθίσασα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ, ἤκουε τὸν λόγον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ τῇδε ἦν ἀδελφὴ καλουμένη Μαριά, ἣ καὶ παρακαθίσασα παρὰ τοὺς πόδας τοῦ Ἰησοῦ, ἤκουεν τὸν λόγον αὐτοῦ

Luke 10:39 Hebrew Bible
ולה היתה אחות ושמה מרים אשר ישבה לרגלי ישוע לשמע אל דברו׃

Luke 10:39 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܬ ܗܘܬ ܠܗ ܚܬܐ ܕܫܡܗ ܡܪܝܡ ܘܐܬܬ ܝܬܒܬ ܠܗ ܠܘܬ ܪܓܠܘܗܝ ܕܡܪܢ ܘܫܡܥܐ ܗܘܬ ܡܠܘܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
She had a sister called Mary, who was seated at the Lord's feet, listening to His word.

King James Bible
And she had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word.

Holman Christian Standard Bible
She had a sister named Mary, who also sat at the Lord's feet and was listening to what He said.
Treasury of Scripture Knowledge

which.

Luke 2:46 And it came to pass, that after three days they found him in the …

Luke 8:35 Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found …

Deuteronomy 33:3 Yes, he loved the people; all his saints are in your hand: and they …

Proverbs 8:34 Blessed is the man that hears me, watching daily at my gates, waiting …

Acts 22:3 I am truly a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cilicia, …

1 Corinthians 7:32 But I would have you without carefulness. He that is unmarried cares …

Links
Luke 10:39Luke 10:39 NIVLuke 10:39 NLTLuke 10:39 ESVLuke 10:39 NASBLuke 10:39 KJVLuke 10:39 Bible AppsLuke 10:39 Biblia ParalelaLuke 10:39 Chinese BibleLuke 10:39 French BibleLuke 10:39 German BibleBible Hub
Luke 10:38
Top of Page
Top of Page