Luke 1:38
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3004 [e]Εἶπεν
eipen
SaidV-AIA-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
3137 [e]Μαριάμ
Mariam
Mary,N-NFS
3708 [e]Ἰδοὺ
Idou
Behold,V-AMA-2S
3588 [e]
theArt-NFS
1399 [e]δούλη
doulē
handmaidN-NFS
2962 [e]Κυρίου·
Kyriou
of [the] Lord.N-GMS
1096 [e]γένοιτό
genoito
May it happenV-AOM-3S
1473 [e]μοι
moi
to mePPro-D1S
2596 [e]κατὰ
kata
according toPrep
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4487 [e]ῥῆμά
rhēma
wordN-ANS
4771 [e]σου.
sou
of you.PPro-G2S
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
565 [e]ἀπῆλθεν
apēlthen
departedV-AIA-3S
575 [e]ἀπ’
ap’
fromPrep
846 [e]αὐτῆς
autēs
herPPro-GF3S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
32 [e]ἄγγελος.
angelos
angel.N-NMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Nestle 1904
εἶπεν δὲ Μαριάμ Ἰδοὺ ἡ δούλη Κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτῆς ὁ ἄγγελος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἶπεν δὲ Μαριάμ Ἰδοὺ ἡ δούλη Κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ' αὐτῆς ὁ ἄγγελος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἶπεν δὲ Μαριάμ Ἰδοὺ ἡ δούλη Κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ' αὐτῆς ὁ ἄγγελος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἴπεν δὲ Μαριάμ, Ἰδού, ἡ δούλη κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. Καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτῆς ὁ ἄγγελος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶπεν δὲ Μαριάμ· Ἰδοὺ ἡ δούλη Κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτῆς ὁ ἄγγελος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἶπεν δὲ Μαριάμ· ἰδοὺ ἡ δούλη κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτῆς ὁ ἄγγελος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἶπε δὲ Μαριάμ, Ἰδού, ἡ δούλη Κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου. καὶ ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτῆς ὁ ἄγγελος.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἶπεν δὲ Μαριάμ Ἰδού, ἡ δούλη κυρίου· γένοιτό μοι κατὰ τὸ ῥῆμά σου καὶ ἀπῆλθεν ἀπ' αὐτῆς ὁ ἄγγελος

Luke 1:38 Hebrew Bible
ותאמר מרים הנני שפחת יהוה יהי לי כדברך ויצא מאתה המלאך׃

Luke 1:38 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪܐ ܡܪܝܡ ܗܐ ܐܢܐ ܐܡܬܗ ܕܡܪܝܐ ܢܗܘܐ ܠܝ ܐܝܟ ܡܠܬܟ ܘܐܙܠ ܡܠܐܟܐ ܡܢ ܠܘܬܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And Mary said, "Behold, the bondslave of the Lord; may it be done to me according to your word." And the angel departed from her.

King James Bible
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.

Holman Christian Standard Bible
I am the Lord's slave," said Mary. "May it be done to me according to your word." Then the angel left her.
Treasury of Scripture Knowledge

Behold.

2 Samuel 7:25-29 And now, O LORD God, the word that you have spoken concerning your …

Psalm 116:16 O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of …

Romans 4:20,21 He staggered not at the promise of God through unbelief; but was …

be.

Psalm 119:38 Establish your word to your servant, who is devoted to your fear.

Links
Luke 1:38Luke 1:38 NIVLuke 1:38 NLTLuke 1:38 ESVLuke 1:38 NASBLuke 1:38 KJVLuke 1:38 Bible AppsLuke 1:38 Biblia ParalelaLuke 1:38 Chinese BibleLuke 1:38 French BibleLuke 1:38 German BibleBible Hub
Luke 1:37
Top of Page
Top of Page