Joshua 22:11
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
8085 [e]וַיִּשְׁמְע֥וּ
way-yiš-mə-‘ū
And heard [someone]Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
1121 [e]בְנֵֽי־
ḇə-nê-
the sonsN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
559 [e]לֵאמֹ֑ר
lê-mōr;
sayPrep-l | V-Qal-Inf
2009 [e]הִנֵּ֣ה
hin-nêh
beholdInterjection
1129 [e]בָנ֣וּ
ḇā-nū
have builtV-Qal-Perf-3cp
1121 [e]בְנֵֽי־
ḇə-nê-
the sonsN-mpc
7205 [e]רְאוּבֵ֣ן
rə-’ū-ḇên
of ReubenN-proper-ms
1121 [e]וּבְנֵי־
ū-ḇə-nê-
and the sonsConj-w | N-mpc
1410 [e]גָ֡ד
ḡāḏ
of GadN-proper-ms
2677 [e]וַחֲצִי֩
wa-ḥă-ṣî
and the halfConj-w | N-msc
7626 [e]שֵׁ֨בֶט
šê-ḇeṭ
tribeN-msc
4519 [e]הַֽמְנַשֶּׁ֜ה
ham-naš-šeh
of ManassehArt | N-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4196 [e]הַמִּזְבֵּ֗חַ
ham-miz-bê-aḥ,
an altarArt | N-ms
413 [e]אֶל־
’el-
over againstPrep
4136 [e]מוּל֙
mūl
on the frontierPrep
776 [e]אֶ֣רֶץ
’e-reṣ
of the landN-fsc
3667 [e]כְּנַ֔עַן
kə-na-‘an,
of CanaanN-proper-ms
413 [e]אֶל־
’el-
inPrep
1552 [e]גְּלִילוֹת֙
gə-lî-lō-wṯ
the regionN-fpc
3383 [e]הַיַּרְדֵּ֔ן
hay-yar-dên,
of the JordanArt | N-proper-fs
413 [e]אֶל־
’el-
onPrep
5676 [e]עֵ֖בֶר
‘ê-ḇer
sideN-msc
1121 [e]בְּנֵ֥י
bə-nê
the sonsN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵֽל׃
yiś-rā-’êl.
of IsraelN-proper-ms





















Hebrew Texts
יהושע 22:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמְע֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הִנֵּ֣ה בָנ֣וּ בְנֵֽי־רְאוּבֵ֣ן וּבְנֵי־גָ֡ד וַחֲצִי֩ שֵׁ֨בֶט הַֽמְנַשֶּׁ֜ה אֶת־הַמִּזְבֵּ֗חַ אֶל־מוּל֙ אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן אֶל־גְּלִילֹות֙ הַיַּרְדֵּ֔ן אֶל־עֵ֖בֶר בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

יהושע 22:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישמעו בני־ישראל לאמר הנה בנו בני־ראובן ובני־גד וחצי שבט המנשה את־המזבח אל־מול ארץ כנען אל־גלילות הירדן אל־עבר בני ישראל׃

יהושע 22:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישמעו בני־ישראל לאמר הנה בנו בני־ראובן ובני־גד וחצי שבט המנשה את־המזבח אל־מול ארץ כנען אל־גלילות הירדן אל־עבר בני ישראל׃

יהושע 22:11 Hebrew Bible
וישמעו בני ישראל לאמר הנה בנו בני ראובן ובני גד וחצי שבט המנשה את המזבח אל מול ארץ כנען אל גלילות הירדן אל עבר בני ישראל׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
And the sons of Israel heard it said, "Behold, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh have built an altar at the frontier of the land of Canaan, in the region of the Jordan, on the side belonging to the sons of Israel."

King James Bible
And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Then the Israelites heard it said, "Look, the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh have built an altar on the frontier of the land of Canaan at the region of the Jordan, on the Israelite side."
Treasury of Scripture Knowledge

heard

Leviticus 17:8,9 And you shall say to them, Whatever man there be of the house of …

Deuteronomy 12:5-7 But to the place which the LORD your God shall choose out of all …

Deuteronomy 13:12-14 If you shall hear say in one of your cities, which the LORD your …

John 20:1,12 The first day of the week comes Mary Magdalene early, when it was …

at the passage

Joshua 2:7 And the men pursued after them the way to Jordan to the fords: and …

Joshua 3:14-16 And it came to pass, when the people removed from their tents, to …

Judges 12:5 And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: …

John 1:28 These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.

Links
Joshua 22:11Joshua 22:11 NIVJoshua 22:11 NLTJoshua 22:11 ESVJoshua 22:11 NASBJoshua 22:11 KJVJoshua 22:11 Bible AppsJoshua 22:11 Biblia ParalelaJoshua 22:11 Chinese BibleJoshua 22:11 French BibleJoshua 22:11 German BibleBible Hub
Joshua 22:10
Top of Page
Top of Page