Genesis 43:6
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl,
IsraelN-proper-ms
4100 [e]לָמָ֥ה
lā-māh
whyInterrog
7489 [e]הֲרֵעֹתֶ֖ם
hă-rê-‘ō-ṯem
dealt you illV-Hifil-Perf-2mp
  לִ֑י
lî;
to mePrep | 1cs
5046 [e]לְהַגִּ֣יד
lə-hag-gîḏ
[as] to tellPrep-l | V-Hifil-Inf
376 [e]לָאִ֔ישׁ
lā-’îš,
the manPrep-l, Art | N-ms
5750 [e]הַע֥וֹד
ha-‘ō-wḏ
you had yetAdv
  לָכֶ֖ם
lā-ḵem
to youPrep | 2mp
251 [e]אָֽח׃
’āḥ.
a brotherN-ms





















Hebrew Texts
בראשית 43:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ יִשְׂרָאֵ֔ל לָמָ֥ה הֲרֵעֹתֶ֖ם לִ֑י לְהַגִּ֣יד לָאִ֔ישׁ הַעֹ֥וד לָכֶ֖ם אָֽח׃

בראשית 43:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר ישראל למה הרעתם לי להגיד לאיש העוד לכם אח׃

בראשית 43:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר ישראל למה הרעתם לי להגיד לאיש העוד לכם אח׃

בראשית 43:6 Hebrew Bible
ויאמר ישראל למה הרעתם לי להגיד לאיש העוד לכם אח׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Israel said, "Why did you treat me so badly by telling the man whether you still had another brother?"

King James Bible
And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?

Holman Christian Standard Bible
Why did you cause me so much trouble?" Israel asked. "Why did you tell the man that you had another brother?"
Treasury of Scripture Knowledge

no references listed for this verse.

Links
Genesis 43:6Genesis 43:6 NIVGenesis 43:6 NLTGenesis 43:6 ESVGenesis 43:6 NASBGenesis 43:6 KJVGenesis 43:6 Bible AppsGenesis 43:6 Biblia ParalelaGenesis 43:6 Chinese BibleGenesis 43:6 French BibleGenesis 43:6 German BibleBible Hub
Genesis 43:5
Top of Page
Top of Page