Text Analysis
Greek Texts ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Nestle 1904Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη Ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος εἰ μὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα. ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Greek Orthodox Church ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΠΡΑΞΕΙΣ 26:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 |
Then said Agrippa unto Festus This man might have been set at liberty if he had not appealed unto Caesar
Acts 26:32 Hebrew Bible
ויאמר אגרפס אל פסטוס האיש הזה יוכל להפטר לולא קרא את הקיסר לדינו׃
Acts 26:32 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܐܓܪܦܘܤ ܠܦܗܤܛܘܤ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܓܒܪܐ ܗܢܐ ܕܢܫܬܪܐ ܐܠܘ ܒܓܢ ܩܤܪ ܠܐ ܩܪܐ ܀
And Agrippa said to Festus, "This man might have been set free if he had not appealed to Caesar."
King James Bible
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
Holman Christian Standard Bible
Then Agrippa said to Festus, "This man could have been released if he had not appealed to Caesar."
appealed.
Acts 25:11,12,25 For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, …
Acts 28:18 Who, when they had examined me, would have let me go, because there …