2 Samuel 19:9
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִ֤י
way-hî
And wereConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3605 [e]כָל־
ḵāl
allN-msc
5971 [e]הָעָם֙
hā-‘ām
the peopleArt | N-ms
1777 [e]נָד֔וֹן
nā-ḏō-wn,
in a disputeV-Nifal-Prtcpl-ms
3605 [e]בְּכָל־
bə-ḵāl
throughout allPrep-b | N-msc
7626 [e]שִׁבְטֵ֥י
šiḇ-ṭê
the tribesN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֖ל
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
559 [e]לֵאמֹ֑ר
lê-mōr;
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
4428 [e]הַמֶּ֜לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
5337 [e]הִצִּילָ֣נוּ ׀
hiṣ-ṣî-lā-nū
saved usV-Hifil-Perf-3ms | 1cp
3709 [e]מִכַּ֣ף
mik-kap̄
from the handPrep-m | N-fsc
341 [e]אֹיְבֵ֗ינוּ
’ō-yə-ḇê-nū,
of our enemiesV-Qal-Prtcpl-mpc | 1cp
1931 [e]וְה֤וּא
wə-hū
and heConj-w | Pro-3ms
4422 [e]מִלְּטָ֙נוּ֙
mil-lə-ṭā-nū
delivered usV-Piel-Perf-3ms | 1cp
3709 [e]מִכַּ֣ף
mik-kap̄
from the handPrep-m | N-fsc
6430 [e]פְּלִשְׁתִּ֔ים
pə-liš-tîm,
of the PhilistinesN-proper-mp
6258 [e]וְעַתָּ֛ה
wə-‘at-tāh
nowConj-w | Adv
1272 [e]בָּרַ֥ח
bā-raḥ
he has fledV-Qal-Perf-3ms
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
776 [e]הָאָ֖רֶץ
hā-’ā-reṣ
the landArt | N-fs
5921 [e]מֵעַ֥ל
mê-‘al
becausePrep-m
53 [e]אַבְשָׁלֽוֹם׃
’aḇ-šā-lō-wm.
of AbsalomN-proper-ms





















Hebrew Texts
שמואל ב 19:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֤י כָל־הָעָם֙ נָדֹ֔ון בְּכָל־שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר הַמֶּ֜לֶךְ הִצִּילָ֣נוּ ׀ מִכַּ֣ף אֹיְבֵ֗ינוּ וְה֤וּא מִלְּטָ֙נוּ֙ מִכַּ֣ף פְּלִשְׁתִּ֔ים וְעַתָּ֛ה בָּרַ֥ח מִן־הָאָ֖רֶץ מֵעַ֥ל אַבְשָׁלֹֽום׃

שמואל ב 19:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כל־העם נדון בכל־שבטי ישראל לאמר המלך הצילנו ׀ מכף איבינו והוא מלטנו מכף פלשתים ועתה ברח מן־הארץ מעל אבשלום׃

שמואל ב 19:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי כל־העם נדון בכל־שבטי ישראל לאמר המלך הצילנו ׀ מכף איבינו והוא מלטנו מכף פלשתים ועתה ברח מן־הארץ מעל אבשלום׃

שמואל ב 19:9 Hebrew Bible
ויהי כל העם נדון בכל שבטי ישראל לאמר המלך הצילנו מכף איבינו והוא מלטנו מכף פלשתים ועתה ברח מן הארץ מעל אבשלום׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
All the people were quarreling throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom.

King James Bible
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.

Holman Christian Standard Bible
All the people among all the tribes of Israel were arguing: "The king delivered us from the grasp of our enemies, and he rescued us from the grasp of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.
Treasury of Scripture Knowledge

strife

Genesis 3:12,13 And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave …

Exodus 32:24 And I said to them, Whoever has any gold, let them break it off. …

James 3:14-16 But if you have bitter envying and strife in your hearts, glory not, …

The king

2 Samuel 8:10 Then Toi sent Joram his son to king David, to salute him, and to …

1 Samuel 17:50 So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, …

1 Samuel 18:5-7,25 And David went out wherever Saul sent him, and behaved himself wisely: …

1 Samuel 19:5 For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and …

he is fled

2 Samuel 15:14 And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, …

Links
2 Samuel 19:92 Samuel 19:9 NIV2 Samuel 19:9 NLT2 Samuel 19:9 ESV2 Samuel 19:9 NASB2 Samuel 19:9 KJV2 Samuel 19:9 Bible Apps2 Samuel 19:9 Biblia Paralela2 Samuel 19:9 Chinese Bible2 Samuel 19:9 French Bible2 Samuel 19:9 German BibleBible Hub
2 Samuel 19:8
Top of Page
Top of Page