Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:13 Greek NT: Nestle 1904
καὶ οὐ καθάπερ Μωϋσῆς ἐτίθει κάλυμμα ἐπὶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, πρὸς τὸ μὴ ἀτενίσαι τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ εἰς τὸ τέλος τοῦ καταργουμένου.ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ οὐ καθάπερ Μωυσῆς ἐτίθει κάλυμμα ἐπὶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, πρὸς τὸ μὴ ἀτενίσαι τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ εἰς τὸ τέλος τοῦ καταργουμένου.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ οὐ καθάπερ Μωυσῆς ἐτίθει κάλυμμα ἐπὶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, πρὸς τὸ μὴ ἀτενίσαι τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ εἰς τὸ τέλος τοῦ καταργουμένου.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ οὐ καθάπερ Μωϋσῆς ἐτίθει κάλυμμα ἐπὶ τὸ πρόσωπον ἑαυτοῦ, πρὸς τὸ μὴ ἀτενίσαι τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ εἰς τὸ τέλος τοῦ καταργουμένου·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐ καθάπερ Μωϋσῆς ἐτίθει κάλυμμα ἐπὶ τὸ πρόσωπον ἑαυτοῦ πρὸς τὸ μὴ ἀτενίσαι τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ εἰς τὸ τέλος τοῦ καταργουμένου.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ οὐ καθάπερ Μωϋσῆς ἐτίθει κάλυμμα ἐπὶ τὸ πρόσωπον ἑαυτοῦ, πρὸς τὸ μὴ ἀτενίσαι τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ εἰς τὸ τέλος τοῦ καταργουμένου.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οὐ καθάπερ Μωσῆς ἐτίθει κάλυμμα ἐπὶ τὸ πρόσωπον ἑαυτοῦ, πρὸς τὸ μὴ ἀτενίσαι τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ εἰς τὸ τέλος τοῦ καταργουμένου·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ οὐ καθάπερ Μωσῆς ἐτίθει κάλυμμα ἐπὶ τὸ πρόσωπον ἑαυτοῦ, πρὸς τὸ μὴ ἀτενίσαι τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ εἰς τὸ τέλος τοῦ καταργουμένου
Parallel Verses
New American Standard Bible and are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the sons of Israel would not look intently at the end of what was fading away.
King James BibleAnd not as Moses,
which put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
Holman Christian Standard BibleWe are not like Moses, who used to put a veil over his face so that the Israelites could not stare at the end of what was fading away,
Treasury of Scripture Knowledge
which.
Exodus 34:33-35 And till Moses had done speaking with them, he put a veil on his face…
could not.
2 Corinthians 3:18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the …
to the.
Romans 10:4 For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believes.
Galatians 3:23,24 But before faith came, we were kept under the law, shut up to the …
Ephesians 2:14,15 For he is our peace, who has made both one, and has broken down the …
Colossians 2:17 Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.
Hebrews 10:1-9 For the law having a shadow of good things to come, and not the very …
Links
2 Corinthians 3:13 •
2 Corinthians 3:13 NIV •
2 Corinthians 3:13 NLT •
2 Corinthians 3:13 ESV •
2 Corinthians 3:13 NASB •
2 Corinthians 3:13 KJV •
2 Corinthians 3:13 Bible Apps •
2 Corinthians 3:13 Biblia Paralela •
2 Corinthians 3:13 Chinese Bible •
2 Corinthians 3:13 French Bible •
2 Corinthians 3:13 German Bible •
Bible Hub