2 Chronicles 21:19
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִ֣י
way-hî
And it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3117 [e]לְיָמִ֣ים ׀
lə-yā-mîm
in the coursePrep-l | N-mp
3117 [e]מִיָּמִ֡ים
mî-yā-mîm
of timePrep-m | N-mp
6256 [e]וּכְעֵת֩
ū-ḵə-‘êṯ
and afterConj-w, Prep-k | N-cs
3318 [e]צֵ֨את
ṣêṯ
fell outV-Qal-Inf
7093 [e]הַקֵּ֜ץ
haq-qêṣ
the endArt | N-ms
3117 [e]לְיָמִ֣ים
lə-yā-mîm
of yearsPrep-l | N-mp
8147 [e]שְׁנַ֗יִם
šə-na-yim,
twoNumber-md
3318 [e]יָצְא֤וּ
yā-ṣə-’ū
that came outV-Qal-Perf-3cp
4578 [e]מֵעָיו֙
mê-‘āw
his intestinesN-mpc | 3ms
5973 [e]עִם־
‘im-
becausePrep
2483 [e]חָלְי֔וֹ
ḥā-lə-yōw,
of his sicknessN-msc | 3ms
4191 [e]וַיָּ֖מָת
way-yā-māṯ
so he diedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
8463 [e]בְּתַחֲלֻאִ֣ים
bə-ṯa-ḥă-lu-’îm
in painPrep-b | N-mp
7451 [e]רָעִ֑ים
rā-‘îm;
SevereAdj-mp
3808 [e]וְלֹא־
wə-lō-
and noConj-w | Adv-NegPrt
6213 [e]עָ֨שׂוּ
‘ā-śū
madeV-Qal-Perf-3cp
  ל֥וֹ
lōw
for himPrep | 3ms
5971 [e]עַמּ֛וֹ
‘am-mōw
his peopleN-msc | 3ms
8316 [e]שְׂרֵפָ֖ה
śə-rê-p̄āh
burningN-fs
8316 [e]כִּשְׂרֵפַ֥ת
kiś-rê-p̄aṯ
like the burning forPrep-k | N-fsc
1 [e]אֲבֹתָֽיו׃
’ă-ḇō-ṯāw.
his fathersN-mpc | 3ms





















Hebrew Texts
דברי הימים ב 21:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י לְיָמִ֣ים ׀ מִיָּמִ֡ים וּכְעֵת֩ צֵ֨את הַקֵּ֜ץ לְיָמִ֣ים שְׁנַ֗יִם יָצְא֤וּ מֵעָיו֙ עִם־חָלְיֹ֔ו וַיָּ֖מָת בְּתַחֲלֻאִ֣ים רָעִ֑ים וְלֹא־עָ֨שׂוּ לֹ֥ו עַמֹּ֛ו שְׂרֵפָ֖ה כִּשְׂרֵפַ֥ת אֲבֹתָֽיו׃

דברי הימים ב 21:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי לימים ׀ מימים וכעת צאת הקץ לימים שנים יצאו מעיו עם־חליו וימת בתחלאים רעים ולא־עשו לו עמו שרפה כשרפת אבתיו׃

דברי הימים ב 21:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי לימים ׀ מימים וכעת צאת הקץ לימים שנים יצאו מעיו עם־חליו וימת בתחלאים רעים ולא־עשו לו עמו שרפה כשרפת אבתיו׃

דברי הימים ב 21:19 Hebrew Bible
ויהי לימים מימים וכעת צאת הקץ לימים שנים יצאו מעיו עם חליו וימת בתחלאים רעים ולא עשו לו עמו שרפה כשרפת אבתיו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now it came about in the course of time, at the end of two years, that his bowels came out because of his sickness and he died in great pain. And his people made no fire for him like the fire for his fathers.

King James Bible
And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.

Holman Christian Standard Bible
This continued day after day until two full years passed. Then his intestines came out because of his disease, and he died from severe illnesses. But his people did not hold a fire in his honor like the fire in honor of his fathers.
Treasury of Scripture Knowledge

made no

2 Chronicles 16:14 And they buried him in his own sepulchers, which he had made for …

Jeremiah 34:5 But you shall die in peace: and with the burnings of your fathers, …

Links
2 Chronicles 21:192 Chronicles 21:19 NIV2 Chronicles 21:19 NLT2 Chronicles 21:19 ESV2 Chronicles 21:19 NASB2 Chronicles 21:19 KJV2 Chronicles 21:19 Bible Apps2 Chronicles 21:19 Biblia Paralela2 Chronicles 21:19 Chinese Bible2 Chronicles 21:19 French Bible2 Chronicles 21:19 German BibleBible Hub
2 Chronicles 21:18
Top of Page
Top of Page