1 Corinthians 6:3
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3756 [e]οὐκ
ouk
NotAdv
1492 [e]οἴδατε
oidate
know youV-RIA-2P
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
32 [e]ἀγγέλους
angelous
angelsN-AMP
2919 [e]κρινοῦμεν,
krinoumen
we will judge?V-FIA-1P
3386 [e]μήτιγε
mētige
How much moreAdv
982 [e]βιωτικά;
biōtika
the things of this life?Adj-ANP





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:3 Greek NT: Nestle 1904
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν, μήτιγε βιωτικά;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν, μήτιγε βιωτικά;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν, μήτιγε βιωτικά;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν; Μήτι γε βιωτικά;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν; μήτι γε βιωτικά;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν, μήτιγε βιωτικά;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν; μήτι γε βιωτικά;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν μήτι γε βιωτικά;

1 Corinthians 6:3 Hebrew Bible
הלא ידעתם כי נדין את המלאכים אף כי דברי ממונות׃

1 Corinthians 6:3 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܠܡܠܐܟܐ ܕܝܢܝܢܢ ܚܕ ܟܡܐ ܐܝܠܝܢ ܕܕܥܠܡܐ ܐܢܝܢ ܗܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Do you not know that we will judge angels? How much more matters of this life?

King James Bible
Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

Holman Christian Standard Bible
Don't you know that we will judge angels--not to mention ordinary matters?
Treasury of Scripture Knowledge

judge.

Matthew 25:41 Then shall he say also to them on the left hand, Depart from me, …

2 Peter 2:4 For if God spared not the angels that sinned, but cast them down …

Jude 1:6 And the angels which kept not their first estate, but left their …

pertain.

1 Corinthians 6:4 If then you have judgments of things pertaining to this life, set …

Psalm 17:14 From men which are your hand, O LORD, from men of the world, which …

Luke 8:14 And that which fell among thorns are they, which, when they have …

Luke 21:34 And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged …

2 Timothy 2:4 No man that wars entangles himself with the affairs of this life; …

2 Timothy 4:10 For Demas has forsaken me, having loved this present world, and is …

Links
1 Corinthians 6:31 Corinthians 6:3 NIV1 Corinthians 6:3 NLT1 Corinthians 6:3 ESV1 Corinthians 6:3 NASB1 Corinthians 6:3 KJV1 Corinthians 6:3 Bible Apps1 Corinthians 6:3 Biblia Paralela1 Corinthians 6:3 Chinese Bible1 Corinthians 6:3 French Bible1 Corinthians 6:3 German BibleBible Hub
1 Corinthians 6:2
Top of Page
Top of Page