Strong's Lexicon and said וַתֹּאמַ֖רְנָה־ (wat·tō·mar·nāh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “Surely כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore we will return נָשׁ֖וּב (nā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back with you אִתָּ֥ךְ (’it·tāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew 854: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) to your people.” לְעַמֵּֽךְ׃ (lə·‘am·mêḵ) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred Parallel Strong's Berean Study Bibleand said, “Surely we will return with you to your people.” Young's Literal Translation And they say to her, ‘Surely with thee we go back to thy people.’ Holman Christian Standard Bible “ No,” they said to her. “ We will go with you to your people.” New American Standard Bible And they said to her, "[No], but we will surely return with you to your people." King James Bible And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people. Parallel Verses New International Version and said to her, "We will go back with you to your people." New Living Translation "No," they said. "We want to go with you to your people." English Standard Version And they said to her, “No, we will return with you to your people.” New American Standard Bible And they said to her, "No, but we will surely return with you to your people." King James Bible And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people. Holman Christian Standard Bible No," they said to her. "We will go with you to your people." International Standard Version They both replied to her, "No! We'll go back with you to your people." NET Bible But they said to her, "No! We will return with you to your people." American Standard Version And they said unto her, Nay, but we will return with thee unto thy people. English Revised Version And they said unto her, Nay, but we will return with thee unto thy people. Young's Literal Translation And they say to her, 'Surely with thee we go back to thy people.' Cross References Ruth 1:9 The LORD grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept. Ruth 1:11 And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands? Ruth 1:1 Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons. Ruth 1:8 And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me. Ruth 1:7 Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah. Ruth 1:12 Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband. If I should say, I have hope, if I should have an husband also to night, and should also bear sons; Ruth 1:13 Would ye tarry for them till they were grown? would ye stay for them from having husbands? nay, my daughters; for it grieveth me much for your sakes that the hand of the LORD is gone out against me. Jump to Previous SurelyJump to Next SurelyLinks Ruth 1:10 NIVRuth 1:10 NLT Ruth 1:10 ESV Ruth 1:10 NASB Ruth 1:10 KJV Ruth 1:10 Bible Apps Ruth 1:10 Parallel Ruth 1:10 Biblia Paralela Ruth 1:10 Chinese Bible Ruth 1:10 French Bible Ruth 1:10 German Bible Ruth 1:10 Commentaries Bible Hub |