Strong's Lexicon They surrounded me, סַבּ֥וּנִי (sab·bū·nî) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular Strong's Hebrew 5437: 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded yes, גַם־ (ḡam-) Conjunction Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike they surrounded me; סְבָב֑וּנִי (sə·ḇā·ḇū·nî) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular Strong's Hebrew 5437: 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded in the name בְּשֵׁ֥ם (bə·šêm) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 8034: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument of the LORD יְ֝הוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 I will surely כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore cut them off. אֲמִילַֽם׃ (’ă·mî·lam) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's Hebrew 4135: 1) to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off 1a) (Qal) to circumcise 1b) (Niphal) to be circumcised, circumcise oneself 1c) (Hiphil) to cause to be circumcised 1c1) of destruction (fig.) 1d) (Hithpolel) to be cut off 1e) (Polel) cut down Parallel Strong's Berean Study BibleThey surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off. Young's Literal Translation They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off. Holman Christian Standard Bible They surrounded me, yes, they surrounded me; in the name of Yahweh I destroyed them. New American Standard Bible They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off. King James Bible They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them. Parallel Verses New International Version They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them down. New Living Translation Yes, they surrounded and attacked me, but I destroyed them all with the authority of the LORD. English Standard Version They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off! New American Standard Bible They surrounded me, yes, they surrounded me; In the name of the LORD I will surely cut them off. King James Bible They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them. Holman Christian Standard Bible They surrounded me, yes, they surrounded me; in the name of Yahweh I destroyed them. International Standard Version They surrounded me, they are around me; but in the name of the LORD I will defeat them. NET Bible They surrounded me, yes, they surrounded me. Indeed, in the name of the LORD I pushed them away. American Standard Version They compassed me about; yea, they compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off. English Revised Version They compassed me about; yea, they compassed me about: in the name of the LORD I will cut them off. Young's Literal Translation They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off. Cross References Luke 21:20 And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh. Psalm 88:17 They came round about me daily like water; they compassed me about together. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 118:10 All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them. Psalm 118:9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. Psalm 118:8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man. Psalm 118:12 They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them. Psalm 118:13 Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me. Psalm 118:14 The LORD is my strength and song, and is become my salvation. Jump to Previous Compass Compassed Cut Destroy Destroyed Encompassed Indeed Round Side Surely Surrounded VerilyJump to Next Compass Compassed Cut Destroy Destroyed Encompassed Indeed Round Side Surely Surrounded VerilyLinks Psalm 118:11 NIVPsalm 118:11 NLT Psalm 118:11 ESV Psalm 118:11 NASB Psalm 118:11 KJV Psalm 118:11 Bible Apps Psalm 118:11 Parallel Psalm 118:11 Biblia Paralela Psalm 118:11 Chinese Bible Psalm 118:11 French Bible Psalm 118:11 German Bible Psalm 118:11 Commentaries Bible Hub |