Strong's Lexicon It was credited וַתֵּחָ֣שֶׁב (wat·tê·ḥā·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 2803: 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 1a) (Qal) 1a1) to think, account 1a2) to plan, devise, mean 1a3) to charge, impute, reckon 1a4) to esteem, value, regard 1a5) to invent 1b) (Niphal) 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed 1b2) to be computed, be reckoned 1b3) to be imputed 1c) (Piel) 1c1) to think upon, consider, be mindful of 1c2) to think to do, devise, plan 1c3) to count, reckon 1d) (Hithpael) to be considered to him ל֭וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew : as righteousness לִצְדָקָ֑ה (liṣ·ḏā·qāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 6666: 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts for endless לְדֹ֥ר (lə·ḏōr) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1755: 1) period, generation, habitation, dwelling 1a) period, age, generation (period of time) 1b) generation (those living during a period) 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) 1d) dwelling-place, habitation עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5769: 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity generations וָ֝דֹ֗ר (wā·ḏōr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1755: 1) period, generation, habitation, dwelling 1a) period, age, generation (period of time) 1b) generation (those living during a period) 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) 1d) dwelling-place, habitation to come. עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Parallel Strong's Berean Study BibleIt was credited to him as righteousness for endless generations to come. Young's Literal Translation And it is reckoned to him to righteousness, To all generations—unto the age. Holman Christian Standard Bible It was credited to him as righteousness throughout all generations to come. New American Standard Bible And it was reckoned to him for righteousness, To all generations forever. King James Bible And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore. Parallel Verses New International Version This was credited to him as righteousness for endless generations to come. New Living Translation So he has been regarded as a righteous man ever since that time. English Standard Version And that was counted to him as righteousness from generation to generation forever. New American Standard Bible And it was reckoned to him for righteousness, To all generations forever. King James Bible And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore. Holman Christian Standard Bible It was credited to him as righteousness throughout all generations to come. International Standard Version And it was credited to him as a righteous act, from generation to generation—to eternity. NET Bible This brought him a reward, an eternal gift. American Standard Version And that was reckoned unto him for righteousness, Unto all generations for evermore. English Revised Version And that was counted unto him for righteousness, unto all generations for evermore. Young's Literal Translation And it is reckoned to him to righteousness, To all generations -- unto the age. Cross References Genesis 15:6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. Numbers 25:11 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, while he was zealous for my sake among them, that I consumed not the children of Israel in my jealousy. Numbers 25:12 Wherefore say, Behold, I give unto him my covenant of peace: Deuteronomy 24:13 In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 106:30 Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed. Psalm 106:29 Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them. Psalm 106:28 They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead. Psalm 106:32 They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes: Psalm 106:33 Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips. Psalm 106:34 They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them: Jump to Previous Age Counted Credited Endless Evermore Forever Generation Generations Kept Memory Reckoned RighteousnessJump to Next Age Counted Credited Endless Evermore Forever Generation Generations Kept Memory Reckoned RighteousnessLinks Psalm 106:31 NIVPsalm 106:31 NLT Psalm 106:31 ESV Psalm 106:31 NASB Psalm 106:31 KJV Psalm 106:31 Bible Apps Psalm 106:31 Parallel Psalm 106:31 Biblia Paralela Psalm 106:31 Chinese Bible Psalm 106:31 French Bible Psalm 106:31 German Bible Psalm 106:31 Commentaries Bible Hub |