Strong's Lexicon I went עָבַ֑רְתִּי (‘ā·ḇar·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over past עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although the field שְׂדֵ֣ה (śə·ḏêh) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 7704: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea) of a sluggard אִישׁ־ (’îš-) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) עָצֵ֣ל (‘ā·ṣêl) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 6102: 1) sluggish, lazy 1a) sluggard (subst) and by וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's Hebrew 5921: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although the vineyard כֶּ֝֗רֶם (ke·rem) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3754: 1) vineyard of a man אָדָ֥ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 120: 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley lacking חֲסַר־ (ḥă·sar-) Adjective - masculine singular construct Strong's Hebrew 2638: 1) in need of, lacking, needy, in want of judgment. לֵֽב׃ (lêḇ) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Parallel Strong's Berean Study BibleI went past the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking judgment. Young's Literal Translation Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart. Holman Christian Standard Bible I went by the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking sense. New American Standard Bible I passed by the field of the sluggard And by the vineyard of the man lacking sense, King James Bible I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; Parallel Verses New International Version I went past the field of a sluggard, past the vineyard of someone who has no sense; New Living Translation I walked by the field of a lazy person, the vineyard of one with no common sense. English Standard Version I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of a man lacking sense, New American Standard Bible I passed by the field of the sluggard And by the vineyard of the man lacking sense, King James Bible I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; Holman Christian Standard Bible I went by the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking sense. International Standard Version I went by the field belonging to a lazy man, by a vineyard belonging to a senseless person. NET Bible I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom. American Standard Version I went by the field of the sluggard, And by the vineyard of the man void of understanding; English Revised Version I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding; Young's Literal Translation Near the field of a slothful man I passed by, And near the vineyard of a man lacking heart. Cross References Proverbs 6:32 But whoso committeth adultery with a woman lacketh understanding: he that doeth it destroyeth his own soul. Ecclesiastes 10:18 By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through. Proverbs 1:1 The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel; Proverbs 24:29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work. Proverbs 24:28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips. Proverbs 24:27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house. Proverbs 24:31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down. Proverbs 24:32 Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction. Proverbs 24:33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep: Jump to Previous Field Hater Heart Judgment Lacking Passed Past Sense Slothful Sluggard Understanding Vine-Garden Vineyard Void WorkJump to Next Field Hater Heart Judgment Lacking Passed Past Sense Slothful Sluggard Understanding Vine-Garden Vineyard Void WorkLinks Proverbs 24:30 NIVProverbs 24:30 NLT Proverbs 24:30 ESV Proverbs 24:30 NASB Proverbs 24:30 KJV Proverbs 24:30 Bible Apps Proverbs 24:30 Parallel Proverbs 24:30 Biblia Paralela Proverbs 24:30 Chinese Bible Proverbs 24:30 French Bible Proverbs 24:30 German Bible Proverbs 24:30 Commentaries Bible Hub |