Strong's Lexicon Sisera’s סִֽיסְרָ֖א (sî·sə·rā) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 5516: Sisera = 'battle array' 1) the conquering general under king Jabin of Hazor and slain by Jael 2) ancestor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel mother אֵ֥ם (’êm) Noun - feminine singular construct Strong's Hebrew 517: 1) mother 1a) of humans 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) 1c) of animals 2) point of departure or division looked נִשְׁקְפָ֧ה (niš·qə·p̄āh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 8259: 1) to overlook, look down or out, overhang, look out and down 1a) (Niphal) to lean over (and look), look down 1b) (Hiphil) to look down, look down upon through בְּעַד֩ (bə·‘aḏ) Preposition Strong's Hebrew 1157: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael) the window; הַחַלּ֨וֹן (ha·ḥal·lō·wn) Article | Noun - common singular Strong's Hebrew 2474: 1) window (piercing of the wall) she peered through בְּעַ֣ד (bə·‘aḏ) Preposition Strong's Hebrew 1157: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael) the lattice הָֽאֶשְׁנָ֑ב (hā·’eš·nāḇ) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 822: 1) window-lattice and lamented: וַתְּיַבֵּ֛ב (wat·tə·yab·bêḇ) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 2980: 1) (Piel) to cry, cry shrilly ‘Why מַדּ֗וּעַ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's Hebrew 4069: 1) why?, on what account?, wherefore? is his chariot רִכְבּוֹ֙ (riḵ·bōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 7393: 1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders 1a) chariotry, chariots 1b) chariot (single) 1c) upper millstone (as riding on lower millstone) 1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders so long בֹּשֵׁ֤שׁ (bō·šêš) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 954: 1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 1a) (Qal) 1a1) to feel shame 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) 1b) (Piel) to delay (in shame) 1c) (Hiphil) 1c1) to put to shame 1c2) to act shamefully 1c3) to be ashamed 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another in coming ? לָב֔וֹא (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put What מַדּ֣וּעַ (mad·dū·a‘) Interrogative Strong's Hebrew 4069: 1) why?, on what account?, wherefore? has delayed אֶֽחֱר֔וּ (’e·ḥĕ·rū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 309: 1) to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind 1a) (Qal) 1a1) to delay, tarry (intensive) 1a2) to cause one to delay, hinder, keep back 1b) (Piel) to delay, wait, stay behind (but not in hope) the clatter פַּעֲמֵ֖י (pa·‘ă·mê) Noun - feminine plural construct Strong's Hebrew 6471: 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep 1b) anvil 1c) occurrence, time, stroke, beat 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another of his chariots ?’ מַרְכְּבוֹתָֽיו׃ (mar·kə·ḇō·w·ṯāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 4818: 1) chariot Parallel Strong's Berean Study BibleSisera’s mother looked through the window; she peered through the lattice and lamented: ‘Why is his chariot so long in coming? What has delayed the clatter of his chariots?’ Young's Literal Translation Through the window she hath looked out—Yea, she crieth out—the mother of Sisera, Through the lattice: Wherefore is his chariot delaying to come? Wherefore tarried have the steps of his chariot? Holman Christian Standard Bible Sisera’s mother looked through the window; she peered through the lattice, crying out:“ Why is his chariot so long in coming? Why don’t I hear the hoofbeats of his horses? ” New American Standard Bible "Out of the window she looked and lamented, The mother of Sisera through the lattice, 'Why does his chariot delay in coming? Why do the hoofbeats of his chariots tarry?' King James Bible The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot [so] long in coming? why tarry the wheels of his chariots? Parallel Verses New International Version "Through the window peered Sisera's mother; behind the lattice she cried out, 'Why is his chariot so long in coming? Why is the clatter of his chariots delayed?' New Living Translation "From the window Sisera's mother looked out. Through the window she watched for his return, saying, 'Why is his chariot so long in coming? Why don't we hear the sound of chariot wheels?' English Standard Version “Out of the window she peered, the mother of Sisera wailed through the lattice: ‘Why is his chariot so long in coming? Why tarry the hoofbeats of his chariots?’ New American Standard Bible "Out of the window she looked and lamented, The mother of Sisera through the lattice, 'Why does his chariot delay in coming? Why do the hoofbeats of his chariots tarry?' King James Bible The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots? Holman Christian Standard Bible Sisera's mother looked through the window; she peered through the lattice, crying out:" Why is his chariot so long in coming? Why don't I hear the hoofbeats of his horses?" International Standard Version "Back at home, out the window Sisera's mother peered, lamenting through the lattice. 'Why is his chariot delayed in returning? 'Why do the hoof beats of his chariots wait?' NET Bible Through the window she looked; Sisera's mother cried out through the lattice: 'Why is his chariot so slow to return? Why are the hoofbeats of his chariot-horses delayed?' American Standard Version Through the window she looked forth, and cried, The mother of Sisera cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the wheels of his chariots? English Revised Version Through the window she looked forth, and cried, the mother of Sisera cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots? Young's Literal Translation Through the window she hath looked out -- Yea, she crieth out -- the mother of Sisera, Through the lattice: Wherefore is his chariot delaying to come? Wherefore tarried have the steps of his chariot? Cross References Judges 5:27 At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead. Judges 5:29 Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself, Proverbs 7:6 For at the window of my house I looked through my casement, Song of Solomon 2:9 My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice. Judges 1:1 Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them? Judges 5:26 She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples. Judges 5:25 He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish. Judges 5:30 Have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil? Judges 5:31 So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years. Jump to Previous Carriage Chariot Chariots Clatter Cried Crieth Cry Crying Delay Delayed Delaying Lattice Mother Noise Sisera Sis'era Sisera's Steps Tarried Tarry Wait Wheels Wherefore WindowJump to Next Carriage Chariot Chariots Clatter Cried Crieth Cry Crying Delay Delayed Delaying Lattice Mother Noise Sisera Sis'era Sisera's Steps Tarried Tarry Wait Wheels Wherefore WindowLinks Judges 5:28 NIVJudges 5:28 NLT Judges 5:28 ESV Judges 5:28 NASB Judges 5:28 KJV Judges 5:28 Bible Apps Judges 5:28 Parallel Judges 5:28 Biblia Paralela Judges 5:28 Chinese Bible Judges 5:28 French Bible Judges 5:28 German Bible Judges 5:28 Commentaries Bible Hub |