Strong's Lexicon Then [Joshua] said וַיֹּ֛אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) the Israelites בְּנֵ֥י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch “In the future, מָחָר֙ (mā·ḥār) Adverb Strong's Hebrew 4279: 1) tomorrow, in time to come, in the future 1a) tomorrow (as the day following the present day) 1b) in future time אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative when אֲשֶׁר֩ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if your children בְּנֵיכֶ֤ם (bə·nê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class ask יִשְׁאָל֨וּן (yiš·’ā·lūn) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun Strong's Hebrew 7592: 1) to ask, enquire, borrow, beg 1a) (Qal) 1a1) to ask, ask for 1a2) to ask (as a favour), borrow 1a3) to enquire, enquire of 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) 1a5) to seek 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence 1c) (Piel) 1c1) to enquire, enquire carefully 1c2) to beg, practise beggary 1d) (Hiphil) 1d1) to be given on request 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to their fathers, אֲבוֹתָ֣ם (’ă·ḇō·w·ṯām) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch ‘What מָ֖ה (māh) Interrogative Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may is the meaning of these הָאֵֽלֶּה׃ (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent stones ?’ הָאֲבָנִ֥ים (hā·’ă·ḇā·nîm) Article | Noun - feminine plural Strong's Hebrew 68: 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart Parallel Strong's Berean Study BibleThen Joshua said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’ Young's Literal Translation And he speaketh unto the sons of Israel, saying, ‘When your sons ask their fathers hereafter, saying, What [are] these stones? Holman Christian Standard Bible and he said to the Israelites , “ In the future, when your children ask their fathers, ‘ What is the meaning of these stones? ’ New American Standard Bible He said to the sons of Israel, "When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What are these stones?' King James Bible And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What [mean] these stones? Parallel Verses New International Version He said to the Israelites, "In the future when your descendants ask their parents, 'What do these stones mean?' New Living Translation Then Joshua said to the Israelites, "In the future your children will ask, 'What do these stones mean?' English Standard Version And he said to the people of Israel, “When your children ask their fathers in times to come, ‘What do these stones mean?’ New American Standard Bible He said to the sons of Israel, "When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What are these stones?' King James Bible And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? Holman Christian Standard Bible and he said to the Israelites, "In the future, when your children ask their fathers, 'What is the meaning of these stones?' International Standard Version Then he told the Israelis, "When your descendants ask their parents in years to come, 'What is the meaning of these stones?' NET Bible He told the Israelites, "When your children someday ask their fathers, 'What do these stones represent?' American Standard Version And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? English Revised Version And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? Young's Literal Translation And he speaketh unto the sons of Israel, saying, 'When your sons ask their fathers hereafter, saying, What are these stones? Cross References Exodus 13:14 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: Joshua 4:6 That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean ye by these stones? Joshua 4:20 And those twelve stones, which they took out of Jordan, did Joshua pitch in Gilgal. Joshua 4:22 Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land. Joshua 1:1 Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, Joshua 4:19 And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho. Joshua 4:18 And it came to pass, when the priests that bare the ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of Jordan, and the soles of the priests' feet were lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their place, and flowed over all his banks, as they did before. Joshua 4:23 For the LORD your God dried up the waters of Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD your God did to the Red sea, which he dried up from before us, until we were gone over: Joshua 4:24 That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might fear the LORD your God for ever. Jump to Previous Children Descendants Hereafter Israel Israelites Mean Speaketh Stones Time WhatJump to Next Children Descendants Hereafter Israel Israelites Mean Speaketh Stones Time WhatLinks Joshua 4:21 NIVJoshua 4:21 NLT Joshua 4:21 ESV Joshua 4:21 NASB Joshua 4:21 KJV Joshua 4:21 Bible Apps Joshua 4:21 Parallel Joshua 4:21 Biblia Paralela Joshua 4:21 Chinese Bible Joshua 4:21 French Bible Joshua 4:21 German Bible Joshua 4:21 Commentaries Bible Hub |