Joshua 23:8
Strong's Lexicon
Instead
כִּ֛י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

you shall hold fast
תִּדְבָּ֑קוּ (tiḏ·bā·qū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1692: 1) to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch 1a) (Qal) 1a1) to cling, cleave to 1a2) to stay with 1b) (Pual) to be joined together 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cleave to 1c2) to pursue closely 1c3) to overtake 1d) (Hophal) to be made to cleave

to the LORD
בַּיהוָ֥ה (Yah·weh)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

your God,
אֱלֹהֵיכֶ֖ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

as
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

you have done
עֲשִׂיתֶ֔ם (‘ă·śî·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

to
עַ֖ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even

this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how

day.
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Instead, you shall hold fast to the LORD your God, as you have done to this day.

Young's Literal Translation
but to Jehovah your God ye do cleave, as ye have done till this day.

Holman Christian Standard Bible
Instead , remain faithful to the LORD your God, as you have done to this day.

New American Standard Bible
"But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.

King James Bible
But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.
Parallel Verses
New International Version
But you are to hold fast to the LORD your God, as you have until now.

New Living Translation
Rather, cling tightly to the LORD your God as you have done until now.

English Standard Version
but you shall cling to the LORD your God just as you have done to this day.

New American Standard Bible
"But you are to cling to the LORD your God, as you have done to this day.

King James Bible
But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.

Holman Christian Standard Bible
Instead, remain faithful to the LORD your God, as you have done to this day."

International Standard Version
Instead, you are to hold fast to the LORD your God, as you have done today,

NET Bible
But you must be loyal to the LORD your God, as you have been to this very day.

American Standard Version
but cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.

English Revised Version
but cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day.

Young's Literal Translation
but to Jehovah your God ye do cleave, as ye have done till this day.
















Cross References
Joshua 23:7
That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:

Joshua 23:9
For the LORD hath driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man hath been able to stand before you unto this day.

2 Kings 18:6
For he clave to the LORD, and departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.

Joshua 1:1
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Joshua 23:6
Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;

Joshua 23:5
And the LORD your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the LORD your God hath promised unto you.

Joshua 23:10
One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.

Joshua 23:11
Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the LORD your God.
Jump to Previous
Cleave Cling Hold True.
Jump to Next
Cleave Cling Hold True.
Links
Joshua 23:8 NIV
Joshua 23:8 NLT
Joshua 23:8 ESV
Joshua 23:8 NASB
Joshua 23:8 KJV

Joshua 23:8 Bible Apps
Joshua 23:8 Parallel
Joshua 23:8 Biblia Paralela
Joshua 23:8 Chinese Bible
Joshua 23:8 French Bible
Joshua 23:8 German Bible

Joshua 23:8 Commentaries

Bible Hub
Joshua 23:7
Top of Page
Top of Page