Isaiah 21:6
Strong's Lexicon
For
כִּ֣י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

this [is what]
כֹ֥ה (ḵōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile

the Lord
אֲדֹנָ֑י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence

says
אָמַ֛ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to me:
אֵלַ֖י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

“Go,
לֵ֚ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

post
הַעֲמֵ֣ד (ha·‘ă·mêḏ)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5975: 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before

a lookout
הַֽמְצַפֶּ֔ה (ham·ṣap·peh)
Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6822: 1) to look out or about, spy, keep watch, observe, watch 1a)(Qal) to keep watch, spy 1b) (Piel) to watch, watch closely

to report
יַגִּֽיד׃ (yag·gîḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5046: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported

what
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

he sees.
יִרְאֶ֖ה (yir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

Parallel Strong's
Berean Study Bible
For this is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees.

Young's Literal Translation
For thus said the Lord unto me: ‘Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.’

Holman Christian Standard Bible
For the Lord has said to me,“ Go, post a lookout; let him report what he sees.

New American Standard Bible
For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.

King James Bible
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.
Parallel Verses
New International Version
This is what the Lord says to me: "Go, post a lookout and have him report what he sees.

New Living Translation
Meanwhile, the Lord said to me, "Put a watchman on the city wall. Let him shout out what he sees.

English Standard Version
For thus the Lord said to me: “Go, set a watchman; let him announce what he sees.

New American Standard Bible
For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.

King James Bible
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Holman Christian Standard Bible
For the Lord has said to me," Go, post a lookout; let him report what he sees.

International Standard Version
For this is what the LORD told me: "Go post a lookout. Have him report what he sees.

NET Bible
For this is what the sovereign master has told me: "Go, post a guard! He must report what he sees.

American Standard Version
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:

English Revised Version
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman; let him declare what he seeth:

Young's Literal Translation
For thus said the Lord unto me: 'Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.'
















Cross References
2 Kings 9:17
And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, I see a company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them, and let him say, Is it peace?

Song of Solomon 3:3
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

Isaiah 1:1
The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

Isaiah 21:5
Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.

Isaiah 21:4
My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.

Isaiah 21:3
Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travaileth: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.

Isaiah 21:7
And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:

Isaiah 21:8
And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:

Isaiah 21:9
And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
Jump to Previous
Announce Declare Lookout Placed Post Report Station Watchman Word
Jump to Next
Announce Declare Lookout Placed Post Report Station Watchman Word
Links
Isaiah 21:6 NIV
Isaiah 21:6 NLT
Isaiah 21:6 ESV
Isaiah 21:6 NASB
Isaiah 21:6 KJV

Isaiah 21:6 Bible Apps
Isaiah 21:6 Parallel
Isaiah 21:6 Biblia Paralela
Isaiah 21:6 Chinese Bible
Isaiah 21:6 French Bible
Isaiah 21:6 German Bible

Isaiah 21:6 Commentaries

Bible Hub
Isaiah 21:5
Top of Page
Top of Page