Strong's Lexicon Then the people הָעָ֑ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred asked me, וַיֹּאמְר֥וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch אֵלַ֖י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) “Won't הֲלֹֽא־ (hă·lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) you tell תַגִּ֥יד (ṯag·gîḏ) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 5046: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported us לָ֙נוּ֙ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew : what מָה־ (māh-) Interrogative Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may these [things] אֵ֣לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore you אַתָּ֖ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) are doing עֹשֶֽׂה׃ (‘ō·śeh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze mean to us ?” לָּ֔נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew : Parallel Strong's Berean Study BibleThen the people asked me, “Won’t you tell us what these things you are doing mean to us?” Young's Literal Translation And the people say unto me, ‘Dost thou not declare to us what these [are] to us, that thou art doing?’ Holman Christian Standard Bible Then the people asked me, “ Won’t you tell us what these things you are doing mean for us? ” New American Standard Bible The people said to me, "Will you not tell us what these things that you are doing mean for us?" King James Bible And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these [things are] to us, that thou doest [so]? Parallel Verses New International Version Then the people asked me, "Won't you tell us what these things have to do with us? Why are you acting like this?" New Living Translation Then the people asked, "What does all this mean? What are you trying to tell us?" English Standard Version And the people said to me, “Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting thus?” New American Standard Bible The people said to me, "Will you not tell us what these things that you are doing mean for us?" King James Bible And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so? Holman Christian Standard Bible Then the people asked me, "Won't you tell us what these things you are doing mean for us?" International Standard Version Then the people told me, "Are you going to explain what these things that you're doing should mean to us?" NET Bible Then the people said to me, "Will you not tell us what these things you are doing mean for us?" American Standard Version And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so? English Revised Version And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so? Young's Literal Translation And the people say unto me, 'Dost thou not declare to us what these are to us, that thou art doing?' Cross References Ezekiel 12:9 Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou? Ezekiel 17:12 Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon; Ezekiel 24:18 So I spake unto the people in the morning: and at even my wife died; and I did in the morning as I was commanded. Ezekiel 24:20 Then I answered them, The word of the LORD came unto me, saying, Ezekiel 37:18 And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these? Ezekiel 1:1 Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among the captives by the river of Chebar, that the heavens were opened, and I saw visions of God. Ezekiel 24:17 Forbear to cry, make no mourning for the dead, bind the tire of thine head upon thee, and put on thy shoes upon thy feet, and cover not thy lips, and eat not the bread of men. Ezekiel 24:16 Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke: yet neither shalt thou mourn nor weep, neither shall thy tears run down. Ezekiel 24:21 Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword. Ezekiel 24:22 And ye shall do as I have done: ye shall not cover your lips, nor eat the bread of men. Jump to Previous Acting Clear Declare Mean Sense Wilt Won'tJump to Next Acting Clear Declare Mean Sense Wilt Won'tLinks Ezekiel 24:19 NIVEzekiel 24:19 NLT Ezekiel 24:19 ESV Ezekiel 24:19 NASB Ezekiel 24:19 KJV Ezekiel 24:19 Bible Apps Ezekiel 24:19 Parallel Ezekiel 24:19 Biblia Paralela Ezekiel 24:19 Chinese Bible Ezekiel 24:19 French Bible Ezekiel 24:19 German Bible Ezekiel 24:19 Commentaries Bible Hub |