Strong's Lexicon For כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore by this time עַתָּה֙ (‘at·tāh) Adverb Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases I could have stretched out שָׁלַ֣חְתִּי (šā·laḥ·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative My hand יָדִ֔י (yā·ḏî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 3027: 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists and struck וָאַ֥ךְ (wā·’aḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) you אוֹתְךָ֛ (’ō·wṯ·ḵā) Direct object marker | second person masculine singular Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative and וְאֶֽת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative your people עַמְּךָ֖ (‘am·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred with a plague בַּדָּ֑בֶר (bad·dā·ḇer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1698: 1) pestilence, plague 2) murrain, cattle disease, cattle-plague to wipe you וַתִּכָּחֵ֖ד (wat·tik·kā·ḥêḏ) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 3582: 1) to hide, conceal, cut off, cut down, make desolate, kick 1a) (Niphal) 1a1) to be hidden 1a2) to be effaced, be destroyed, be cut off 1b) (Piel) to cover, hide 1c) (Hiphil) 1c1) to hide 1c2) to efface, annihilate off מִן־ (min-) Preposition Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that the earth. הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan Parallel Strong's Berean Study BibleFor by this time I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague to wipe you off the earth. Young's Literal Translation for now I have put forth My hand, and I smite thee, and thy people, with pestilence, and thou art hidden from the earth. Holman Christian Standard Bible By now I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague, and you would have been obliterated from the earth. New American Standard Bible "For [if by] now I had put forth My hand and struck you and your people with pestilence, you would then have been cut off from the earth. King James Bible For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth. Parallel Verses New International Version For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with a plague that would have wiped you off the earth. New Living Translation By now I could have lifted my hand and struck you and your people with a plague to wipe you off the face of the earth. English Standard Version For by now I could have put out my hand and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth. New American Standard Bible "For if by now I had put forth My hand and struck you and your people with pestilence, you would then have been cut off from the earth. King James Bible For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth. Holman Christian Standard Bible By now I could have stretched out My hand and struck you and your people with a plague, and you would have been obliterated from the earth. International Standard Version Indeed, by now I could have sent forth my hand and struck you and your people with a plague, and you would have been destroyed from the earth. NET Bible For by now I could have stretched out my hand and struck you and your people with plague, and you would have been destroyed from the earth. American Standard Version For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth: English Revised Version For now I had put forth my hand, and smitten thee and thy people with pestilence, and thou hadst been cut off from the earth: Young's Literal Translation for now I have put forth My hand, and I smite thee, and thy people, with pestilence, and thou art hidden from the earth. Cross References Exodus 3:20 And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go. Exodus 9:14 For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth. Exodus 9:16 And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth. 2 Kings 17:36 But the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice. Exodus 1:1 Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. Exodus 9:13 And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me. Exodus 9:12 And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them; as the LORD had spoken unto Moses. Exodus 9:17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? Exodus 9:18 Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now. Jump to Previous Cut Earth Forth Full Hadst Hand Hidden Pestilence Plague Smite Smitten Stretch Stretched Struck Surely Weight WipedJump to Next Cut Earth Forth Full Hadst Hand Hidden Pestilence Plague Smite Smitten Stretch Stretched Struck Surely Weight WipedLinks Exodus 9:15 NIVExodus 9:15 NLT Exodus 9:15 ESV Exodus 9:15 NASB Exodus 9:15 KJV Exodus 9:15 Bible Apps Exodus 9:15 Parallel Exodus 9:15 Biblia Paralela Exodus 9:15 Chinese Bible Exodus 9:15 French Bible Exodus 9:15 German Bible Exodus 9:15 Commentaries Bible Hub |