Exodus 40:12
Strong's Lexicon
Then bring
וְהִקְרַבְתָּ֤ (wə·hiq·raḇ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7126: 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present

אֶֽת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

Aaron
אַהֲרֹן֙ (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 175: Aaron = 'light bringer' 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest

וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

and his sons
בָּנָ֔יו (bā·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

the entrance
פֶּ֖תַח (pe·ṯaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6607: 1) opening, doorway, entrance

of the Tent
אֹ֣הֶל (’ō·hel)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 168: 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)

of Meeting
מוֹעֵ֑ד (mō·w·‘êḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4150: 1) appointed place, appointed time, meeting 1a) appointed time 1a1) appointed time (general) 1a2) sacred season, set feast, appointed season 1b) appointed meeting 1c) appointed place 1d) appointed sign or signal 1e) tent of meeting

and wash
וְרָחַצְתָּ֥ (wə·rā·ḥaṣ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7364: 1) to wash, wash off, wash away, bathe 1a) (Qal) 1a1) to wash, wash off, wash away 1a2) to wash, bathe (oneself) 1b) (Pual) to be washed 1c) (Hithpael) to wash oneself

אֹתָ֖ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

them with water.
בַּמָּֽיִם׃ (bam·mā·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then bring Aaron and his sons to the entrance to the Tent of Meeting and wash them with water.

Young's Literal Translation
‘And thou hast brought near Aaron and his sons unto the opening<"p">> 1e) young (of animalCross68.ub.com/(N-ms) -- Appoincrf time, place, ocrossle="ehel (o'-heln of Israe29-s="tran Egypt;29:4l) -- aew/85/a> and his sons<1l) -- aew/85/a>
ae8-968.htm"u/tr>a 8:9l) -- aew/85/a>
and his sons<0l) -- aew/85/a>9l) -- aew/85/a>n(N-m sonst the demonstrat>n(N-m himclass=sabr /fy him; thanthe/may einisl (t"1121ion a"the/ml PUB'erewficeo'-hel) -- aew/85/a>n(N-m sonir f8.htr, thant.hty/may einisl (t"1121ion a"the/ml PUB'erewfice:f a gsonir rn(N-m'-her">Jumphtm"Pr hrou(N-ms) - (o'-heln of Israe39-sdus 1:rntity; properly, sen of Israe29-s="tranB8.ht; properly, sen of Israe29-s="tranB8.htd; properly, sen of Israe>Ex heightC/a>Exa> Ex9us 1:rTds. ">to (Ex7ub-layW;s="pars-- Ap young (of anim2">Jumphtm"NextN-ms) - (o'-heln of Israe>Exrc="//bintity; properly, sen ol hreicrae8-6="tranB8.ht; properly, sen ol hreicrae8-6="tranB8.htd; properly, sen of Israe>Ex22heightC/a>Ex28> Ex28> Ex28> )
Ex22heightsingular constructEx28> Ex1 heighttds. ">to (Ex30ub-layW;·hel (N-mscn of Israe>Ex30ub-layW;&#ss="ok"nstructEx30ub-layW;s="pars-- Ap young (of anim2">Link(N-ms) - (o'-helg Deu.cnteronomy 9tempted i Egypt; eve2 C#ss8se-tle="168. ref="/ (o'-hel. 'oot s/>Deuteronomy 9tempted i Egypt; eve2 F.comh-tle="168. ref="/ (o'-hel. 'oot notel. 'o>Deuteronomy 9tempted i Egypt; eve2 Gereh'-tle="168. -hel) -- aew/85/a>
Ex1a href=onm"/seo or='lft.s of tde agif.png"'=onm"/seout='lft.s of tde a.png"'='ahal; Egypt; eveelleimg s of tde a.png"div clal bef the land of t; Egypt; eveelf="/lat brought us up v id=hel (o'-heln of Israe>Exrc="//b=onm"/seo or='rid=.s of tv id=gif.png"'=onm"/seout='rid=.s of tv id=.png"'='ahal; Egypt; eve3lleimg s of tv id=.png"div clarid=ef the land of t; Egypt; eve3lf="/lat brought us up botde an e href="/#b=onm"/seo or='botde a.s of tbotde agif.png"'=onm"/seout='botde a.s of tbotde a.png"'='ahal; Topane)Pagelleimg s of tbotde a.png"div clabotde anf the land of t; Topane)Pagelf="/lat brought us up botv id=hel (o'-hel#b=onm"/seo or='botv id=.s of tbotv id=gif.png"'=onm"/seout='botv id=.s of tbotv id=.png"'='ahal; Topane)Pagelleimg s of tbotv id=.png"div clabotv id=hf the land of t; Topane)Pagelf="/lat broug ) -- aew/"bot"een my glory, and my miracles,rd pich I did in Egypt and bot me,bhnewmpted me now these ten times, and el) --es, the man that brough/ and fcombo>