Deuteronomy 7:17
Strong's Lexicon
You may say
תֹאמַר֙ (ṯō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

in your heart,
בִּלְבָ֣בְךָ֔ (bil·ḇā·ḇə·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3824: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage

“These
הָאֵ֖לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent

nations
הַגּוֹיִ֥ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations'

are greater
רַבִּ֛ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 7227: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly n m 2) captain, chief

than we are;
מִמֶּ֑נִּי (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 4480: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that

how
אֵיכָ֥ה (’ê·ḵāh)
Interjection
Strong's Hebrew 349: interrog adv 1) how? interj 2) how! (in lamentation) 3) expression of satisfaction

can
אוּכַ֖ל (’ū·ḵal)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3201: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength

we drive them out ?”
לְהוֹרִישָֽׁם׃ (lə·hō·w·rî·šām)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3423: 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit

Parallel Strong's
Berean Study Bible
You may say in your heart, “These nations are greater than we are; how can we drive them out?”

Young's Literal Translation
‘When thou sayest in thine heart, These nations [are] more numerous than I, how am I able to dispossess them?—

Holman Christian Standard Bible
If you say to yourself , ‘ These nations are greater than I; how can I drive them out? ’

New American Standard Bible
"If you should say in your heart, 'These nations are greater than I; how can I dispossess them?'

King James Bible
If thou shalt say in thine heart, These nations [are] more than I; how can I dispossess them?
Parallel Verses
New International Version
You may say to yourselves, "These nations are stronger than we are. How can we drive them out?"

New Living Translation
Perhaps you will think to yourselves, 'How can we ever conquer these nations that are so much more powerful than we are?'

English Standard Version
“If you say in your heart, ‘These nations are greater than I. How can I dispossess them?’

New American Standard Bible
"If you should say in your heart, 'These nations are greater than I; how can I dispossess them?'

King James Bible
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

Holman Christian Standard Bible
If you say to yourself, 'These nations are greater than I; how can I drive them out?'

International Standard Version
"You may say to yourselves, 'These nations are more numerous than we are. How can we dispossess them?'

NET Bible
If you think, "These nations are more numerous than I--how can I dispossess them?"

American Standard Version
If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

English Revised Version
If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

Young's Literal Translation
When thou sayest in thine heart, These nations are more numerous than I, how am I able to dispossess them? --
















Cross References
Numbers 33:53
And ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.

Jeremiah 13:22
And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.

Deuteronomy 1:1
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Deuteronomy 7:16
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.

Deuteronomy 7:15
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

Deuteronomy 7:14
Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.

Deuteronomy 7:18
Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

Deuteronomy 7:19
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.

Deuteronomy 7:20
Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.
Jump to Previous
Able Dispossess Drive Heart Hearts Nations Numerous Shouldest Stronger These Yourselves
Jump to Next
Able Dispossess Drive Heart Hearts Nations Numerous Shouldest Stronger These Yourselves
Links
Deuteronomy 7:17 NIV
Deuteronomy 7:17 NLT
Deuteronomy 7:17 ESV
Deuteronomy 7:17 NASB
Deuteronomy 7:17 KJV

Deuteronomy 7:17 Bible Apps
Deuteronomy 7:17 Parallel
Deuteronomy 7:17 Biblia Paralela
Deuteronomy 7:17 Chinese Bible
Deuteronomy 7:17 French Bible
Deuteronomy 7:17 German Bible

Deuteronomy 7:17 Commentaries

Bible Hub
Deuteronomy 7:16
Top of Page
Top of Page