Deuteronomy 32:17
Strong's Lexicon
They sacrificed
יִזְבְּח֗וּ (yiz·bə·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 2076: 1) to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice 1a) (Qal) 1a1) to slaughter for sacrifice 1a2) to slaughter for eating 1a3) to slaughter in divine judgment 1b) (Piel) to sacrifice, offer sacrifice

to demons,
לַשֵּׁדִים֙ (laš·šê·ḏîm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 7700: 1) demon

not
לֹ֣א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

to God,
אֱלֹ֔הַ (’ĕ·lō·ha)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 433: 1) God 2) false god

to gods
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

they had not
לֹ֣א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

known,
יְדָע֑וּם (yə·ḏā·‘ūm)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself

to newly arrived [gods]
חֲדָשִׁים֙ (ḥă·ḏā·šîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2319: 1) new, new thing, fresh

מִקָּרֹ֣ב (miq·qā·rōḇ)
Preposition-m | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 7138: 1) near 1a) of place 1b) of time 1c) of personal relationship 1c1) kinship

בָּ֔אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put

which your fathers
אֲבֹתֵיכֶֽם׃ (’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)

did not
לֹ֥א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

fear.
שְׂעָר֖וּם (śə·‘ā·rūm)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8175: 1) to storm, shiver, dread, bristle (with horror), be very afraid 1a) (Qal) 1a1) to bristle (with horror) 1a2) to dread 2) to storm away, sweep away, whirl away 2a) (Qal) 2a1) to sweep away 2a2) to storm away (of God's action against the wicked) (fig) 2b) (Niphal) to be stormy, be tempestuous (exceedingly) 2c) (Piel) to whirl away, be stormed away 2d) (Hithpael) to storm against, come as a storm

Parallel Strong's
Berean Study Bible
They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear.

Young's Literal Translation
They sacrifice to demons—no god! Gods they have not known—New ones—from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!

Holman Christian Standard Bible
They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known, new gods that had just arrived, which your fathers did not fear.

New American Standard Bible
"They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New [gods] who came lately, Whom your fathers did not dread.

King James Bible
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new [gods that] came newly up, whom your fathers feared not.
Parallel Verses
New International Version
They sacrificed to false gods, which are not God-- gods they had not known, gods that recently appeared, gods your ancestors did not fear.

New Living Translation
They offered sacrifices to demons, which are not God, to gods they had not known before, to new gods only recently arrived, to gods their ancestors had never feared.

English Standard Version
They sacrificed to demons that were no gods, to gods they had never known, to new gods that had come recently, whom your fathers had never dreaded.

New American Standard Bible
"They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New gods who came lately, Whom your fathers did not dread.

King James Bible
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

Holman Christian Standard Bible
They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known, new gods that had just arrived, which your fathers did not fear.

International Standard Version
They sacrificed to demons— not to the real God— gods whom they didn't know, new neighbors who had recently appeared, whom your ancestors never feared.

NET Bible
They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known; to new gods who had recently come along, gods your ancestors had not known about.

American Standard Version
They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not.

English Revised Version
They sacrificed unto demons, which were no God, To gods whom they knew not, To new gods that came up of late, Whom your fathers dreaded not.

Young's Literal Translation
They sacrifice to demons -- no god! Gods they have not known -- New ones -- from the vicinity they came; Not feared them have your fathers!
















Cross References
1 Corinthians 10:20
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.

Exodus 32:8
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.

Leviticus 17:7
And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations.

Deuteronomy 28:64
And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.

Deuteronomy 32:21
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Judges 5:8
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Psalm 106:37
Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,

Jeremiah 44:3
Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.

Amos 5:25
Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel?

Deuteronomy 1:1
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Deuteronomy 32:16
They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.
Jump to Previous
Appeared Demons Devils Dread Dreaded Evil Late New Newly No-Gods Offerings Recently Sacrificed Spirits
Jump to Next
Appeared Demons Devils Dread Dreaded Evil Late New Newly No-Gods Offerings Recently Sacrificed Spirits
Links
Deuteronomy 32:17 NIV
Deuteronomy 32:17 NLT
Deuteronomy 32:17 ESV
Deuteronomy 32:17 NASB
Deuteronomy 32:17 KJV

Deuteronomy 32:17 Bible Apps
Deuteronomy 32:17 Parallel
Deuteronomy 32:17 Biblia Paralela
Deuteronomy 32:17 Chinese Bible
Deuteronomy 32:17 French Bible
Deuteronomy 32:17 German Bible

Deuteronomy 32:17 Commentaries

Bible Hub
Deuteronomy 32:16
Top of Page
Top of Page