Strong's Lexicon You are not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) to do תַעֲשׂ֔וּן (ṯa·‘ă·śūn) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze as כְּ֠כֹל (kə·ḵōl) Preposition | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if we אֲנַ֧חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's Hebrew 587: 1) we (first pers. pl. -usually used for emphasis) are doing עֹשִׂ֛ים (‘ō·śîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze here פֹּ֖ה (pōh) Adverb Strong's Hebrew 6311: 1) here, from here, hither 1a) here 1b) hither today, הַיּ֑וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow [where] everyone אִ֖ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) [does] what כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything seems right הַיָּשָׁ֥ר (hay·yā·šār) Article | Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 3477: 1) straight, upright, correct, right 1a) straight, level 1b) right, pleasing, correct 1c) straightforward, just, upright, fitting, proper 1d) uprightness, righteous, upright 1e) that which is upright (subst) in his own eyes. בְּעֵינָֽיו׃ (bə·‘ê·nāw) Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain Parallel Strong's Berean Study BibleYou are not to do as we are doing here today, where everyone does what seems right in his own eyes. Young's Literal Translation ‘Ye do not do according to all that we are doing here to-day, each anything that is right in his own eyes, Holman Christian Standard Bible “ You are not to do as we are doing here today ; everyone is doing whatever seems right in his own eyes. New American Standard Bible "You shall not do at all what we are doing here today, every man [doing] whatever is right in his own eyes; King James Bible Ye shall not do after all [the things] that we do here this day, every man whatsoever [is] right in his own eyes. Parallel Verses New International Version You are not to do as we do here today, everyone doing as they see fit, New Living Translation "Your pattern of worship will change. Today all of you are doing as you please, English Standard Version “You shall not do according to all that we are doing here today, everyone doing whatever is right in his own eyes, New American Standard Bible "You shall not do at all what we are doing here today, every man doing whatever is right in his own eyes; King James Bible Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes. Holman Christian Standard Bible You are not to do as we are doing here today; everyone is doing whatever seems right in his own eyes. International Standard Version "You must not act as we have been doing here today, where everyone acts as they see fit, NET Bible You must not do like we are doing here today, with everyone doing what seems best to him, American Standard Version Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes; English Revised Version Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes: Young's Literal Translation 'Ye do not do according to all that we are doing here to-day, each anything that is right in his own eyes, Cross References Deuteronomy 12:7 And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee. Deuteronomy 12:9 For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you. Judges 17:6 In those days there was no king in Israel, but every man did that which was right in his own eyes. Deuteronomy 1:1 These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. Deuteronomy 12:6 And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks: Deuteronomy 12:5 But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come: Deuteronomy 12:10 But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety; Deuteronomy 12:11 Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD: Jump to Previous Eyes Right Seems Today To-Day Way Whatever WhatsoeverJump to Next Eyes Right Seems Today To-Day Way Whatever WhatsoeverLinks Deuteronomy 12:8 NIVDeuteronomy 12:8 NLT Deuteronomy 12:8 ESV Deuteronomy 12:8 NASB Deuteronomy 12:8 KJV Deuteronomy 12:8 Bible Apps Deuteronomy 12:8 Parallel Deuteronomy 12:8 Biblia Paralela Deuteronomy 12:8 Chinese Bible Deuteronomy 12:8 French Bible Deuteronomy 12:8 German Bible Deuteronomy 12:8 Commentaries Bible Hub |